Original BP record
Index: 145.4 415 620
Index bis: 145.4 P. Amh. II, 70 P. Cairo Isidor. 125 P. Leit. 14 P. Lips. I, 57 P. Mich. I, 57
P. Wisc. I, 12; 13; 23; 24; 31; 32; 34; 35; 37
Titre: Lewis Naphtali, Noemata legontos. 19-29.
Publication: BASP 5 (1968) pp. 25-30.
Résumé: 19. Remarques critiques concernant P. Wisc. I, 12. - 20. Remarques critiques concernant
P. Wisc. I, 13. - 21. Dans P. Wisc. I, 23, 2, lire ekpémsate. - 22. Rejette l'interprétation
proposée par l'éditeur pour P. Wisc. I, 24. - 23. Dans P. Wisc. I, 31; 34; 35; 37,
le mot drumos signifie "marsh or swamp". Dans P. Wisc. I, 31; 34; 35, il faut préférer
la traduction "shore guard" ou "beach patrol" pour aigialophulax. - 24. Remarques
critiques concernant P. Wisc. I, 32. - 25. P. Wisc. I, 37: "The commentary should
be supplemented by reference to P. Leit. 14 and the literature there cited". - 26.
Dans P. Cairo Isidor. 125, 9 lire ek]telountas au lieu de epi]telountas. - 27. P.
Lips. I, 57, 7: la lecture t]ote suggérée par U. Wilcken, ArchPF 3 (1906) p. 566 est
confirmée par l'analyse de textes parallèles. - 28. Rien ne permet de penser que la
gymnasiarchie mentionnée dans P. Amh. II, 70 (115 après J.-C.) fût une liturgie. -
29. Dans P. Mich. Zenon 57, 4, traduire en hemerais pente par "within five days of
summons".
No: 1968-0244
Mentioned Texts
- P. Amh. II 70
- P. Cairo Isidor. 125
- P. Leit. 14
- P. Lips. I 57
- P. Mich. I 57
- P. Wisc. I 12
- P. Wisc. I 13
- P. Wisc. I 23
- P. Wisc. I 24
- P. Wisc. I 31
- P. Wisc. I 32
- P. Wisc. I 34
- P. Wisc. I 35
- P. Wisc. I 37
Linked Data
RDF/XML | Turtle | N-Triples | JSON | Graph Visualization