<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?oxygen RNGSchema="http://www.stoa.org/epidoc/schema/latest/tei-epidoc.rng" type="xml"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" n="0001;15;2492" xml:id="bgu.15.2492" xml:lang="en">
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title>bgu.15.2492</title>
         </titleStmt>
         <publicationStmt>
            <authority>NYU Digital Library Technology Services</authority>
            <idno type="filename">bgu.15.2492</idno>
            <idno type="ddb-perseus-style">0001;15;2492</idno>
            <idno type="ddb-hybrid">bgu;15;2492</idno>
            <idno type="HGV">26497</idno>
            <idno type="TM">26497</idno>
            <availability>
               <p>© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a <ref type="license" target="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">Creative Commons Attribution 3.0 License</ref>.</p>
            </availability>
         </publicationStmt>
         <sourceDesc>
            <p/>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <profileDesc>
         <langUsage>
            <language ident="en">English</language>
            <language ident="grc">Greek</language>
         </langUsage>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
          <change when="2011-12-14" who="http://papyri.info/editor/users/gabrielbodard">rationalized languages in langUsage</change>
          <change when="2011-12-14" who="http://papyri.info/editor/users/gabrielbodard">changed editor names to URIs</change>
          <change when="2011-10-31" who="http://papyri.info/editor/users/gabrielbodard">changed type=inWord to break=no</change>
          <change when="2011-10-04" who="http://papyri.info/editor/users/Faith">Automatically updated revision description</change>
          <change when="2011-09-20" who="http://papyri.info/editor/users/Faith">Automated transfer of accents across reg-orig pairs</change>
          <change when="2011-03-02" who="http://papyri.info/editor/users/gabrielbodard">batch converted all tei:sic to tei:orig and tei:corr to tei:reg</change>
          <change when="2010-05-05" who="http://papyri.info/editor/users/gabrielbodard">changed schema; added xml:space=preserve; indented; moved title/@n to idno</change>
          <change when="2009-11-12" who="http://papyri.info/editor/users/gabrielbodard">Added language la-Grek</change>
          <change when="2009-06-27" who="http://papyri.info/editor/users/gabrielbodard">Converted from TEI P4 (EpiDoc DTD v. 6) to P5 (EpiDoc RNG schema)</change>
          <change when="2008-12-22" who="http://papyri.info/about">Automated split from transcoder files</change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <head n="26497" xml:lang="en">
            <date>IIspc</date>
            <placeName>?</placeName>
            <ref n="p.coll.youtie;1;53" type="reprint-from">PCollYoutie1,53</ref>
         </head>
         <div xml:lang="grc" type="edition" xml:space="preserve"><ab>
    <lb n="1"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/> 

    <lb n="1"/>γεινώσκειν σὲ θ<unclear>έ</unclear><supplied reason="lost">λω ὅτι    </supplied><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="4" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/> 

    <lb n="2"/>μετέλαβον τὰ <unclear>κ</unclear>α<unclear>τ</unclear><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> 

    <lb n="3"/>ηκες μὴ γράψας τ<unclear>α</unclear><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> ἐρωτῶ σε 

    <lb n="4"/>οὖν, μῆ<supplied reason="lost">τε</supplied>ρ, <choice><reg>γράψεις</reg><orig>γράψις</orig></choice> <unclear>μ</unclear><supplied reason="lost">οι</supplied> τὰ <unclear>π</unclear><supplied reason="lost">ε</supplied><unclear>ρὶ</unclear> σεαυτῆς. 

    <lb n="5"/>τί πέπραχες εἰς Μέμφ<unclear>ιν</unclear>; μὴ ἄ<unclear>λ</unclear>λως 

    <lb n="6"/>ποιήσεις· γείνωσκε ὅτι Γέμελλος 

    <lb n="7"/>ἐστρά<unclear>τ</unclear>ε<unclear>υ</unclear>ται εἰς τὴν κλάσσαν καὶ ἔλεγε 

    <lb n="8"/>μοι ὅτι ἡ μήτηρ σοῦ δικάζεται <choice><reg>ἐν</reg><orig>εἰς</orig></choice> 

    <lb n="9"/>Μέμφει μετὰ τοῦ πατρὸς σοῦ 

    <lb n="10"/>ἐπὶ τῷ ἀρχιδικαστ<supplied reason="lost">ῇ</supplied>. καλῶς ποιή<supplied reason="lost">σεις</supplied>, 

    <lb n="11"/>μῆτερ, κομισαμέν<supplied reason="lost">η</supplied> <unclear>μ</unclear>ου <unclear>τ</unclear>αύ<unclear>την</unclear> 

    <lb n="12"/>τὴν ἐπιστολὴν <del rend="erasure"><gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/>α<gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/>λα<gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/></del> <choice><reg>πέμψεις</reg><orig>πέμψις</orig></choice> <unclear>μοι</unclear> 

    <lb n="13"/>Γερμανὸν <choice><reg>ἐπεὶ</reg><orig>ἐπὶ</orig></choice> λέγε<unclear>τα</unclear>ι ὅτι ἡ χώ<unclear>ρτη</unclear> 

    <lb n="14"/>ἡμῶν εἰς τὴν Μαυριταν<unclear>ί</unclear><supplied reason="lost">α</supplied>ν ὑ<unclear>πάγει</unclear>. 

    <lb n="15"/>μέχρι σήμερον ἡμέρας ἐξέρχεται 

    <lb n="16"/>ἡ ἄλη τῶν Μαύρων καὶ ἡ χώρτη. 

    <lb n="17"/>τῶν Ἀφρώρω<supplied reason="lost">ν</supplied>. ἐξαναπληροῦται 

    <lb n="18"/>ἐκείνη ἡ χώρτη ἐκ τῆς ἡμῶν <expan>χώρτη<supplied reason="lost"><ex>ς</ex></supplied></expan>. 

    <lb n="19"/>ἀπὸ τριῶν <num value="3"/> ἐτῶν ἐξέρχονται. τὸ λοι

    <lb n="20" break="no"/><supplied reason="lost">πὸ</supplied>ν οὖν, μῆτ<supplied reason="lost">ερ,  </supplied><gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="3" unit="character"/>σε<gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/>ρ<unclear>ε</unclear><gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/> 

    <lb n="21"/>εὔχομα<supplied reason="lost">ι  </supplied><gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="4" unit="character"/>ο<unclear>λ</unclear><gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/>ς <expan>ἄσπασο<ex>ν</ex></expan> 

    <lb n="22"/>Οὐαλέριο<unclear>ν</unclear> <unclear>καὶ</unclear> Ἑρμανι<gap reason="illegible" quantity="3" unit="character"/>ν κ<unclear>αὶ</unclear> τοὺς 

    <lb n="23"/>ἐν οἴκῳ <unclear>τ</unclear><gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/>σ<gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/>μαα<gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> 

    <lb n="24"/>δεύτερα  <gap reason="illegible" extent="unknown" unit="character"><desc>vestiges</desc></gap> 

    <lb n="25"/>τη<unclear>ν</unclear>   <gap reason="illegible" extent="unknown" unit="character"><desc>vestiges</desc></gap> 

    <lb n="1,ms" rend="perpendicular"/> <gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/> ἐπεξέρχ<gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/>ι ἃ δηλώσω σοὶ διʼ ἐπιστολῆς εισι<gap reason="illegible" quantity="4" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="4" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/> </ab></div>
      </body>
   </text>
</TEI>