EnglishGreekFinalized - doneVote - AcceptText - The correction in lin17 is -ειλε => -ελλε, which is good. || Some |regs| and accents to fix at finalization. Vote - AcceptText - The supplement [ἀόκ]νως is a reasonable one with good parallels in the papyri. But the second set of |ed| tags are unnecessary, since the suggestion involves encoding the scribal correction: I'd suggest <:ἐπίστειλον|reg|<:ἐπίστειλε|subst|επιτασστειλε:>:>, on the grounds that aorist is preferable to present, but I'm not wedded to it.Submit - Corrections in l. 17Commit - In l. 17 I've restored ἀόκνως, which best suits the context and ἐπίστειλε => ἐπίστελλεrationalized languages in langUsagechanged editor names to URIschanged type=inWord to break=noAutomatically updated revision descriptionAutomated transfer of accents across reg-orig pairsbatch converted all tei:sic to tei:orig and tei:corr to tei:regchanged schema; added xml:space=preserve; indented; changed sic to surplus; moved title/@n to idnoAdded language la-GrekConverted from TEI P4 (EpiDoc DTD v. 6) to P5 (EpiDoc RNG schema)Automated split from transcoder files30 BC-14ADHerakleopolites