Papyri.info

sign in

bgu.1.37 = HGV BGU 1 37 = Trismegistos 9086



DDbDP transcription: bgu.1.37 [xml]

AD 50 Arsinoite

r
Μυσταρίων Στοτοήτι τῶι
ἰδίωι πλεῖστα χαίρειν.
ἔπεμψα ὑμεῖν(*) Βλάστον τὸν ἐμὸν
χάριν διχίλων(*) ξύλων εἰς τοὺς
5ἐλαιῶνάς μου. ὅρα οὖν μὴ αὐτὸν
κατάσχῃς· οἶδας γὰρ, πῶς αὐτοῦ
ἑκάστης ὥρας χρήζωι(*). (hand 2) ἔρρωσο.
(ἔτους) ια Τιβερίου Κλαυδίου Καίσαρος Σεβαστοῦ
Γερμανικοῦ Αὐτοκράτορος. μη(νὸς) Σεβα(στοῦ) ιε̣
v
(hand 1) Στοτοήτι λεσώνῃ(*) εἰς τὴν νήσον τ[ -ca.?- ]

Apparatus


^ r.3. l. ὑμῖν
^ r.4. l. διχήλων
^ r.7. l. χρήζω
^ v.1. BGU 1 p.353 : Λεσώνῃ prev. ed.

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

HGV 9086 Translation (German) [xml]

1 Mystarion seinem Stotoêtis viel Freude.
3 Ich sende Euch meinen Blastos wegen Holzgabeln für meine Ölbaumgärten. Sieh zu, daß du ihn nicht aufhältst. Denn du weißt, wie sehr ich ihn zu jeder Stunde nötig habe. 7 (m. 2) Leb wohl!
8 Im 11. Jahr des Tiberius Claudius Caesar Augustus Germanicus Imperator, am 15. des Monats Sebastos.
Verso
An Stotoêtis, den Lesonis auf der Insel [ -ca.?- ].

Vervollständigte Version der Übersetzung in Olsson, Papyrusbriefe, S. 97.