<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?oxygen RNGSchema="http://www.stoa.org/epidoc/schema/latest/tei-epidoc.rng" type="xml"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" n="0014;2;1132" xml:id="o.bodl.2.1132" xml:lang="en">
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title>o.bodl.2.1132</title>
         </titleStmt>
         <publicationStmt>
            <authority>NYU Digital Library Technology Services</authority>
            <idno type="filename">o.bodl.2.1132</idno>
            <idno type="ddb-perseus-style">0014;2;1132</idno>
            <idno type="ddb-hybrid">o.bodl;2;1132</idno>
            <idno type="HGV">71819</idno>
            <idno type="TM">71819</idno>
            <availability>
               <p>© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a <ref type="license" target="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">Creative Commons Attribution 3.0 License</ref>.</p>
            </availability>
         </publicationStmt>
         <sourceDesc>
            <p/>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <profileDesc>
         <langUsage>
            <language ident="en">English</language>
            <language ident="grc">Greek</language>
         </langUsage>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
          <change when="2011-12-14" who="http://papyri.info/editor/users/gabrielbodard">rationalized languages in langUsage</change>
          <change when="2011-12-14" who="http://papyri.info/editor/users/gabrielbodard">changed editor names to URIs</change>
          <change when="2010-05-05" who="http://papyri.info/editor/users/gabrielbodard">changed schema; added xml:space=preserve; indented; moved title/@n to idno</change>
          <change when="2009-11-12" who="http://papyri.info/editor/users/gabrielbodard">Added language la-Grek</change>
          <change when="2009-06-27" who="http://papyri.info/editor/users/gabrielbodard">Converted from TEI P4 (EpiDoc DTD v. 6) to P5 (EpiDoc RNG schema)</change>
          <change when="2008-12-23" who="http://papyri.info/about">Automated split from transcoder files</change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <head n="71819" xml:lang="en">
            <date>AD134</date>
            <placeName>Thebes</placeName>
         </head>
         <div xml:lang="grc" type="edition" xml:space="preserve"><ab>
    <lb n="1"/>Σωτὴρ <expan>πράκ<ex>τωρ</ex></expan> <expan>ἀργ<ex>υρικῶν</ex></expan> <expan>Φθουμί<ex>νει</ex></expan> καὶ 

    <lb n="2"/>Ἰσιδώρῳ <expan>ἀρχιφύλ<ex>αξιν</ex></expan>. <expan>ἔσχ<ex>ον</ex></expan> <expan>ὑπ<ex>ὲρ</ex></expan> <expan>ὑποκ<ex>ειμένων</ex></expan> 

    <lb n="3"/><expan>γεωργ<ex>οῖς</ex></expan> <expan>Νήσ<ex>ων</ex></expan> εἰς <expan>ἀρίθ<ex>μησιν</ex></expan> <expan>μη<ex>νὸς</ex></expan> Ἐπεὶφ 

    <lb n="4"/>τοῦ <num value="18">ιη</num> <expan><ex>ἔτους</ex></expan> Ἁδριανοῦ Καίσαρος τοῦ κυρίου 

    <lb n="5"/><expan>ἀργ<ex>υρίου</ex></expan> <expan>ῥυπ<ex>αροῦ</ex></expan> <expan><ex>δραχμαὶ</ex></expan> <num value="14">ιδ</num>. <expan><ex>ἔτους</ex></expan> <num value="18">ιη</num> Ἁδριανοῦ Καίσαρος 

    <lb n="6"/>τοῦ κυρίου Μεσορὴ <num value="6">ϛ</num>. <expan>Ἀ<unclear>σ</unclear>κ<ex>λᾶς</ex></expan> <expan>σ<ex>εσ</ex>η<ex>μείωμαι</ex></expan>. </ab></div>
      </body>
   </text>
</TEI>