DDbDP transcription: p.ryl.4.559 [xml]
[Reprinted from: sb.5.7642] SB5,7642
φαίνεται, εἰς τὸ ὀψώνιον ἔτι (δραχμὰς) β (τριώβολον) ὥστε π ̣[ -ca.?- ]
μοι εἰς τά τε ἄλετρα καὶ ὕδωρ ἀγοράζειν [ -ca.?- ]
σοὶ δʼ ὡς φαίνεται οὕτω ποίει. πολλοὶ δὲ διατρίβου[σι -ca.?- ]
5\φυλακίαι/ λαμβάνουσι ὀψώνιον (δραχμὰς) ιε καὶ πυρῶν ἀρτάβας [ -ca.?- ]
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
HGV 2415 Translation (Englisch) [xml]r
‘Maron to Zenon, greeting. Please assign me, if you think fit, 2½ more drachmae for my salary … to provide for the cost of grinding and for buying water…. But do just as you think right yourself. Many persons are occupied … those engaged in guarding a salary of 15 drachmae and …artabas of wheat.
(Addressed) To Zenon. (Docketed) Maron about his salary. Year 29, Daesius 14, in Alexandria.’