DDbDP transcription: p.berl.zill.6 [xml]
AD 527-565 Antinoopolis
[- ca.14 - ἀκολούθως] τῇ δυνάμει ταύτης τῆς ὠνιακῆς
ἀσφαλείας καὶ παντὶ μέρει αὐτῆς καὶ κεφαλαίῳ, ἐπὶ τὸ διηνεκές,
ἰδίῳ αὐτῆς κινδύνῳ καὶ πόρῳ τῆς ὑποστάσεως αὐτῆς,
5οἱ πάντες ὁρμώμ̣ε̣ν̣ο̣ι̣ ἀ̣π̣ὸ̣ τ̣α̣ύ̣τ̣η̣ς̣ Ἀ̣ν̣τ̣ι̣ν̣ο̣έ̣ω̣ν̣ λ̣α̣μ̣π̣ρ̣ᾶ̣ς̣ πόλεως,
Φλαυί̣ῳ̣ Ἰ̣ω̣ά̣ν̣ν̣ῃ̣ τ̣ῷ̣ λ̣α̣μ̣π̣ρ̣ο̣τ̣ά̣τ̣ῳ̣ κ̣α̣ὶ̣ αἰδεσίμῳ σκρινιαρίῳ τῆς
κάτω Θηβαίδος δουκικῆς τάξεως, υἱῷ τοῦ τῆς ἀρίστης μνήμης
Κολλούθου, ὁρμωμένῳ μὲν ἀπὸ τῆς Ἑρμουπολιτῶν,
κεκτημένῳ δὲ πρὸ πολλοῦ ἐνταῦθα ἐπὶ τῆς Ἀντινοέων.
10ὁμολογοῦμεν ἡμεῖς οἱ προγεγραμμένοι Ει ̣ ̣ ̣ ̣ καὶ Ὠσήτης
ὁμογνήσιοι ἀδελφοὶ ̣ ̣ ̣ ̣[- ca.9 -] μητρὸς αὐτῶν προ-
γεγραμμένης Στεφανᾶτος, κατὰ τήνδε τὴν ἔνγραφον
ἀσφάλειαν ἀπὸ τοῦ νῦν ἐπὶ τὸν ἀεὶ καὶ ἑξῆς ἅπαντα χρόνον
ἑκουσίᾳ γνώμῃ καὶ προαιρέσει διὰ ἀμετανοήτῳ καὶ ἀδόλῳ
15βουλήσει, ὀρθῇ διανοίᾳ, ἅμα δὲ καὶ ὀμνύμενοι τὴν ἁγίαν καὶ
[ὁμοούσιον τριάδα καὶ τὴν νί]κην καὶ διαμονὴν τοῦ
καλλινίκου δεσπότου ἡμῶν Φλαυίου Ἰουστινιανοῦ τοῦ αἰωνίου
Αὐγούστου Αὐτοκράτορος, πεπρακέναι σοὶ τῷ αὐτῷ λαμπροτάτῳ
Ἰωάννῃ σκρινιαρίῳ καὶ καταγεγραφέναι πληρεστάτῳ παντὶ δεσποτείας
20δικαίῳ καὶ καλῇ πίστει καὶ πάσῃ ἐξουσίᾳ ἐπὶ αἰωνίᾳ
δεσποτικῇ κατοχῇ, τὸ ὑπάρχον ἡμῖν καὶ περιελθὸν εἰς ἡμᾶς
ἀπὸ κληρονομίας τοῦ μακαριωτάτου ἡμῶν πατρὸς Χριστοδώρου
δια̣κ̣ό̣ν̣ο̣υ̣ [δίμοιρον μέρος οἰκί]ας, τουτέστιν κέλλια τρία,
ἤτοι κοιτῶνα ἑνὰ μὲν ἐν τῇ παραδρομίδι νεύοντα εἰς βορρᾶν,
25τοὺς δὲ ἄλλους δύο τόπους νεύοντας εἰς βορρᾶν, ὡς εἴρηται,
ἐπὶ τὴν αὐλὴν καὶ ἀπὸ λιβὸς ἀριστητηρίου ̣ ̣ ̣ ̣[ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣]
̣ ̣ ̣ ̣[ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣] ̣ ̣ ̣ ̣ερ ̣λικα ἐπὶ τὸν πεσσόν μετὰ τοῦ
τούτου δώματος καὶ ̣ ̣θ ̣ πρὸς τοῦ αὐτοῦ ἀριστητηρίου δῶμα
μετὰ τοῦ ἐπιβάλλοντος διμοίρου μέρους τοῦ φρέατος καὶ τῆς
30αἴθρου καὶ τῆς εἰσόδου καὶ ἐξόδου, κατὰ κοινωνίαν Θεοφίλης
εἰς τὰ ὑ[πόλοιπα μέρη εἰς συμπλ]ήρωσιν τῆς πάσης οἰκείας.
τῆς εἰρημένης οἰκείας, διακ[ε]ιμένης ἐπὶ τῆς Ἀντι(νοέων) ἐν τῷ γ γράμματι
πλινθ(είῳ) δ ̣ ̣ ̣ ε νευούσης εἰς ἀπηλιώτην. γείτονες ταύτης νότοι
οἰκεία τῶν κληρονόμων τοῦ
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
HGV 17286 Translation (English) [xml]
1 … so that they may … by virtue of this security of sale, its every part and section,
in perpetuity, at her personal risk and resources based on her property,
5 all of them coming from the same most illustrious city of Antinoe, to illustrissimus
and religiosissimus Flavius Ioannes, scriniarius of the ducal staff of Lower Thebais,
son of Kollouthos of excellent memory, who hails from Hermopolis, but has been a property-owner
here in Antinoopolis for a long time.
10 We, the aforementioned Ei… and Ioannes, blood brothers, with their mother, the aforementioned
Stephanous, acting as a guarantor, acknowledge, according to this written security
document here, from now on and forever, with voluntary judgement and our own expressed
opinion, with unregretting and an honest will, with a sound mind, swearing at the
same time by the holy and consubstantial Trinity, and by the victory and permanence
of our gloriously triumphant lord Flavius Justinianus, the Eternal Emperor and Augustus, 18 that we have sold to you, the same illustrissimus Ioannes the scriniarius, and have
conveyed to you, with the full rights of ownership, in good faith and with every power,
for eternal proprietary possession, 21 the two-thirds of the house that belongs to us and has come down to us by inheritance
from our most blessed father Christodoros the deacon, that is three storage rooms,
namely one bedroom at the gallery facing north,
25 and the other two places facing north, as mentioned, towards the courtyard and from
the western side of the dining room … [facing] west towards the stairway together
with its terrace roof and … towards the terrace roof of the same dining room,
29 together with our share of the two-thirds of the well and the covered hall and the
entrance and exit, in joint ownership with Theophile who owns the remaining parts,
making up the entire house.
32 The said house is located in the city of Antinoe in the Γ district, block Δ south
… facing east. From the southern side, it borders with the house of the heirs of… (Translation: Law in Social Networks Project (Warsaw))