Papyri.info

sign in

bgu.1.306 = HGV BGU 1 306 = Trismegistos 41057



DDbDP transcription: bgu.1.306 [xml]

AD 566 Arsinoite

r
⳨ ὑπατίᾳ(*) το(ῦ) δεσπότο(υ) ἡμῶν Φλ(αουίου) Ἰουστίνου το(ῦ) αἰωνίο(υ)
Αὐγούστου, ἔτους πρώτου Φαῶφι ιδ, ιε(*)ν(δικτίωνος) ἐν Ἀρ(σινοιτῶν πόλει)(*).
(hand 2) Φλ(αυίῳ) Θεοτίμῳ τῷ λαμπροτάτῳ πρωξίμῳ τῆς ἡγεμο-
νικῆς τάξεως τῆς Ἀρκάδων ἐπαρχίας υ(*)ἱῷ τοῦ τῆς
5εὐλαβοῦς μνήμης Μηνᾶ ἀπὸ τῆς Ἀρσινοι(*)τῶν πόλεως
Αὐρήλιος Παμούτιος ὁ καὶ Πατερμο(ύ)θιος υ(*)ἱὸς Γεροντί[ο](υ)
ἀπὸ κ̣[ώ]μ̣ης Δικαίου το(ῦ) Ἀρσινοΐ(*)του νομο(ῦ) χ(αίρειν). ὁμολογῶ
[μεμισθῶ]σθαι παρὰ τῆς σῆς λ[α]μπρότητος ἀπὸ τ̣ῶ̣ν
[ὑπαρχόντων αὐτῇ   ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣  ̣  ̣  ̣ ἑτ̣έρας κώ̣[μης   ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
v
† μίσθ(ωσις) οἰκί[ας ⁦ -ca.?- ⁩]

Apparatus


^ r.1. l. ὑπατείᾳ
^ r.2. ϊν papyrus
^ r.2. BL : ἐπʼ Ἀρ(σινόης) prev. ed.
^ r.4. ϋιω papyrus
^ r.5. αρσινοϊτων papyrus
^ r.6. ϋιοσ papyrus
^ r.7. αρσινοϊτου papyrus

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

HGV 41057 Translation (German) [xml]

1 † Im Konsulat unseres Gebieters Flavius Iustinus, des ewigen Augustus, im ersten Jahr, am 14. Phaôphi, in der 15. Indiktion, in Arsinoïtôn Polis.
2 Flavius Theotimos, den vir clarissimus und proximus des Statthalterbüros der Provinz der Arkader, Sohn des Mênas gottesfürchtigen Angedenkens, aus Arsinoïtôn Polis grüßt Aurelius Pamûtios alias Patermûthis, Sohn des Geronti[os], aus dem Dorf Dikaiû (Nêsos) im Arsinoïtischen Gau(?). 7 Ich bestätige, daß ich von Deiner Durchlaucht gepachtet habe aus ihren [Besitzungen – – –] eines anderen Dorfes – – –
verso
1 † Mietvertrag eines Hauses [⁦ -ca.?- ⁩].

HGV 41057 Translation (English) [xml]

1 † In the consulship of our master Flavius Ioustinus, everlasting Augustus, year one, Phaophi 14, 15th indiction, in the city of the Arsinoites.
3 To Flavius Theotimos, vir clarissimus, and proximus of the governor’s office of the province of the Arcadians, son of Menas of discreet memory, from the city of the Arsinoites, Aurelius Pamoutios alias Patermouthis, son of Geronti[os], from the village of Dikaou (Nesos) in the Arsinoite nome, greetings. 7 I acknowledge that I have leased from your Gloriousness from [your property – – –] of another village – – –
verso
1 † Lease of a house [⁦ -ca.?- ⁩]