Papyri.info

sign in

bgu.3.819 = HGV BGU 3 819 = Trismegistos 9368



DDbDP transcription: bgu.3.819 [xml]

AD 202/3 Arsinoite

ἔτους ια διέγραψε Σαραπίων καὶ
μετώχω(*) [ἐ]ν κλήρου(*) πράκ(τορες) ἀργ(υρικῶν) κώ(μης)
Ἡρακλί̣ας εἰς Τῖξι ὑ(*)πὲρ ναβίου(*) κατύκ(ων)(*)
δραμὰς(*) τ[έσ]σαρος(*) (γίνονται) (δραχμαὶ) δ
5(hand 2) ἔτ[ο]υς ιβ(*) ὁμύος(*) ὁ α[ὐ]τὸ[ς] (hand 1) ὑ(*)[π]ὲρ παρακραφῆς(*) ἐλεοργίου(*)
δραχ[μὰς] εἴκοσι [τέσ]σαρος(*) (γίνονται) (δραχμαὶ) κδ

Apparatus


^ 2. l. μέτοχοι
^ 2. l. κλήρῳ
^ 3. ϋπερ papyrus
^ 3. l. ναυβίου
^ 3. l. κατοίκ(ων)
^ 4. l. δραχμὰς
^ 4. l. τ[έσ]σαρας
^ 5. l. ια, bgu 3 p.5 : ι prev. ed.
^ 5. l. ὁμοίως
^ 5. ϋ[π]ερ papyrus
^ 5. l. παραγραφῆς
^ 5. l. ἐλαιουργίου
^ 6. l. τέσσαρας

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

HGV 9368 Translation (German) [xml]

1 Im 11. Jahr. Eingezahlt haben Sarapiôn und (seine) Genossen, im Losverfahren für das Amt für die Einnahme der Geldsteuern des Dorfes Hêrakleia, auf Tix für naubion katoikôn vier Drachmen, das sind 4 Drachmen.
5 (2. Hand) Im 12. Jahr ebenso derselbe (1. Hand) für eine auf eine Ölpresse eingetragene Steuerschuld vierundzwanzig Drachmen, das sind 24 Drachmen.

HGV 9368 Translation (English) [xml]

1 Year 11. Sarapion and his associates elect for the collection of money taxes of the village of Herakleia paid with respect to Tixi for naubion katoikon four drachmas, = 4 drachmas.
5 (m. 2) Year 12. Likewise the same person (m. 1) for the tax liability registered for an oil press twenty four drachmas, = 24 drachmas.