<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/8.13/tei-epidoc.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title>Private letter</title>
            <author>Heraklous</author>
         </titleStmt>
         <publicationStmt>
            <authority>APIS</authority>
            <idno type="apisid">oslo.apis.11</idno>
            <idno type="controlNo">(NoOU)11</idno>
            <idno type="ddbdp">sb.6.9121</idno>
            <idno type="ddb-perseus-style">0239;6;9121</idno>
            <idno type="ddb-hybrid">sb;6;9121</idno>
            <idno type="HGV">25288</idno>
            <idno type="TM">25288</idno>
         </publicationStmt>
         <sourceDesc>
            <msDesc>
               <msIdentifier>
                  <idno type="invNo">P.Oslo inv. 1460</idno>
               </msIdentifier>
               <msContents>
                  <summary>Letter from Heraklous to Pompeius, begging him to come immediately to sort out(?) a quarrel which has arisen at the death of Apeis, possibly in connection with an inheritance.</summary>
                  <msItemStruct>
                     <note type="general">Pub. status: Recto; address on the Verso</note>
                     <textLang mainLang="grc">Greek</textLang>
                  </msItemStruct>
               </msContents>
               <physDesc>
                  <objectDesc>
                     <supportDesc>
                        <support>1 papyrus ; 10 x 12.6 cm.</support>
                        <condition>
                           <ab type="conservation">The lower half of the papyrus is lost.</ab>
                        </condition>
                     </supportDesc>
                     <layoutDesc>
                        <layout>
                           <ab type="lines">Recto - 13; ;Verso - 2</ab>
                           <ab type="recto-verso">Source of description: Recto; Verso address</ab>
                        </layout>
                     </layoutDesc>
                  </objectDesc>
                  <handDesc>
                     <p>Written by a skilled, probably professional hand. The writing is fluent, beautiful, impersonal.</p>
                  </handDesc>
               </physDesc>
               <history>
                  <origin>
                     <origDate notBefore="0001" notAfter="0099">Ist century A.D.</origDate>
                     <origPlace>Unknown place, province of Egypt</origPlace>
                     <persName type="asn">Heraklous</persName>
                     <persName type="asn">Pompeius</persName>
                     <persName type="asn">Apeis</persName>
                     <persName type="asn">Serapous</persName>
                     <persName type="asn">Argyrios</persName>
                  </origin>
                  <provenance>
                     <p>Unknown place, province of Egypt</p>
                  </provenance>
               </history>
            </msDesc>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <classDecl>
            <taxonomy xml:id="apis">
               <desc>APIS keywords are controlled locally at the institution level. They are not necessarily consistent.</desc>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <langUsage>
            <language ident="en">English</language>
            <language ident="grc">Greek</language>
         </langUsage>
         <textClass>
            <keywords scheme="#apis">
               <term>Letter</term>
               <term>Death</term>
               <term>Inheritance</term>
               <term type="genre_form">Documentary</term>
               <term type="genre_form">Papyrus</term>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="translation">
            <ab>Heraklous to Pompeius greeting and all good wishes for his health. As soon as the letter reaches you, come immediately. Since Apeis died, Serapous never stops pestering me at home. Since she demands: 'Produce the memoranda', she stands there saying: 'Two memoranda'. I do not give them. Argyrios has utterly confirmed us, saying: 'You have not paid the tax on sales'. If the letter reaches you, come immediately. If not, I shall leave the house. If you don't come, I shall arrange about the house (?) and come to you in order that... (The papyrus breaks off);Verso:;(Traces of the address)</ab>
         </div>
         <div type="bibliography" subtype="citations">
            <p>
               <ref target="http://ub-media.uio.no/OPES/jpg/1460r.jpg">Original record</ref>.</p>
         </div>
         <div type="figure">
            <figure>
               <head>Overview</head>
               <figDesc>Recto thumbnail</figDesc>
               <graphic url="http://ub-media.uio.no/OPES/thumb/1460r.gif"/>
            </figure>
            <figure>
               <head>Overview</head>
               <figDesc>Recto medium</figDesc>
               <graphic url="http://ub-media.uio.no/OPES/jpg/1460r.jpg"/>
            </figure>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI>
