Introduction
This papyrus has been digitally edited by Marcel Moser and revised by Holger Essler as part of the Project Anagnosis and the Würzburger Zentrum für Epikureismusforschung.
DCLP transcription: 143315 [xml]
column 1Imaged 2010-2015 by [unidentified responsible individual]
[Ἡμέ]ρ[α]ν ἡμῆν ἐνδόξον μαρτή-
ρον(*)· σήμερον ἀνέδιξας /
ἡ πιστὴ σὺν ἀγγέλης λ̣α̣-
ρεύουσιν(*)· ἀεὶ ἑορτάζο-
5μεν / τὸ(ν) ἀγῶνα τὸν κα-
λὼν(*)· οἱ ἀγωνισάμενοι̣
ϛ(*) τὸν δρόμον καλὸν
τελέσαν(τες)· τον ἰδώλο(ν)(*)
τὴν λατρίαν· μανίαν
10κατεπατήσεν(*) / ϛ(*) το͂ν
[τυ]ράννον ἀπιλὴν(*)· οὐ-
κ ἐπτοήθησαν ἡ ἅγιη(*) /
ϛ(*) τον νοσούν̣τον(*) θερα-
πεύουσιν· ϛ(*) δὲ αἰονίαν
15ἐλάβετε(*) / διὸ δυσώπη-
σον Χ(ριστό)ν· ἵνα σώσαι τὼν
ἄν(θρωπ)ων(*)
^ 1.1-2. l. ἡμῖν ἐνδόξων μαρτύρων
^ 1.3-4. l. οἱ πιστοὶ σὺν ἀγγέλοις λατ |ρεύουσιν
^ 1.5-6. l. κα |λὸν
^ 1.7. l. καὶ
^ 1.8. l. τῶν εἰδώλων
^ 1.10. l. κατεπάτησαν
^ 1.10. l. καὶ
^ 1.10-11. l. τῶν | τυράννων ἀπειλὴν
^ 1.12. l. οἱ ἅγιοι
^ 1.13. l. καὶ
^ 1.13. l. τοὺς νοσοῦντας
^ 1.14. l. ζ(ωὴν) (corr)
^ 1.14-15. l. αἰωνίαν | ἔλαβον
^ 1.16-17. l. σώσῃ τὸν | ἄνθρωπον
[Ἡμέ]ρ[α]ν ἡμῆν ἐνδόξον μαρτή-
ρον(*)· σήμερον ἀνέδιξας /
ἡ πιστὴ σὺν ἀγγέλης λ̣α̣-
ρεύουσιν(*)· ἀεὶ ἑορτάζο-
5μεν / τὸ(ν) ἀγῶνα τὸν κα-
λὼν(*)· οἱ ἀγωνισάμενοι̣
ϛ(*) τὸν δρόμον καλὸν
τελέσαν(τες)· τον ἰδώλο(ν)(*)
τὴν λατρίαν· μανίαν
10κατεπατήσεν(*) / ϛ(*) το͂ν
[τυ]ράννον ἀπιλὴν(*)· οὐ-
κ ἐπτοήθησαν ἡ ἅγιη(*) /
ϛ(*) τον νοσούν̣τον(*) θερα-
πεύουσιν· ϛ(*) δὲ αἰονίαν
15ἐλάβετε(*) / διὸ δυσώπη-
σον Χ(ριστό)ν· ἵνα σώσαι τὼν
ἄν(θρωπ)ων(*)
Apparatus
^ 1.1-2. l. ἡμῖν ἐνδόξων μαρτύρων
^ 1.3-4. l. οἱ πιστοὶ σὺν ἀγγέλοις λατ |ρεύουσιν
^ 1.5-6. l. κα |λὸν
^ 1.7. l. καὶ
^ 1.8. l. τῶν εἰδώλων
^ 1.10. l. κατεπάτησαν
^ 1.10. l. καὶ
^ 1.10-11. l. τῶν | τυράννων ἀπειλὴν
^ 1.12. l. οἱ ἅγιοι
^ 1.13. l. καὶ
^ 1.13. l. τοὺς νοσοῦντας
^ 1.14. l. ζ(ωὴν) (corr)
^ 1.14-15. l. αἰωνίαν | ἔλαβον
^ 1.16-17. l. σώσῃ τὸν | ἄνθρωπον
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.