<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/8.23/tei-epidoc.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="m60445" xml:lang="en">
  <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title>A Paraphrase of Il. 1. 528-548</title>
         </titleStmt>
         <publicationStmt>
            <authority>Digital Corpus of Literary Papyri</authority>
            <idno type="dclp">60445</idno>
            <idno type="TM">60445</idno>
            <idno type="LDAB">1567</idno>
            <idno type="filename">60445</idno>
            <idno type="dclp-hybrid">p.erl;;3</idno>
            <idno type="MP3">01169.000</idno>
            <availability>
               <p>
            © Digital Corpus of Literary Papyri. This work is licensed under a
            <ref type="license" target="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">Creative Commons Attribution 3.0 License</ref>
            .
          </p>
            </availability>
         </publicationStmt>
         <sourceDesc>
            <msDesc>
               <msIdentifier>
                  <idno type="invNo">Erlangen, Universität 5 Ro</idno>
               </msIdentifier>
               <physDesc>
                  <objectDesc>
                     <supportDesc>
                        <support>
                           <material>papyrus</material>
                        </support>
                     </supportDesc>
                     <layoutDesc>
                        <layout columns="2">
                           <p>papyrus (columns: 2, pagination: 0)</p>
                        </layout>
                     </layoutDesc>
                  </objectDesc>
               </physDesc>
               <history>
                  <origin>
                     <origPlace>Fundort: Egypt; Schreibort: Egypt</origPlace>
                     <origDate notBefore="0100" notAfter="0199">100 - 199</origDate>
                  </origin>
                  <provenance n="1" type="found">
                     <p>
                        <placeName type="ancient" subtype="region">Egypt</placeName>
                     </p>
                  </provenance>
                  <provenance n="2" type="composed">
                     <p>
                        <placeName type="ancient" subtype="region">Egypt</placeName>
                     </p>
                  </provenance>
               </history>
            </msDesc>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <p>
        This file encoded to comply with EpiDoc Guidelines and Schema version 8
        <ref>http://www.stoa.org/epidoc/gl/5/</ref>
         </p>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <textClass>
            <keywords>
               <term n="1" type="religion">classical</term>
               <term n="2" type="culture">literature</term>
               <term n="3" type="culture">science</term>
               <term n="4">poetry</term>
               <term n="5">epic</term>
               <term n="6">paraphrase in prose</term>
            </keywords>
         </textClass>
         <langUsage>
            <language ident="en">English</language>
            <language ident="grc">Greek</language>
         </langUsage>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
          <change when="2022-05-04T16:33:56-04:00"
                 who="http://papyri.info/editor/users/Mike%20Sampson">Finalized - This is good to go.</change>
          <change when="2022-05-04T16:33:55-04:00"
                 who="http://papyri.info/editor/users/Mike%20Sampson">Finalized - This is good to go.</change>
          <change when="2022-05-04T09:50:06-04:00"
                 who="http://papyri.info/editor/users/Mike%20Sampson">Vote - Accept-Straight-to-Finalization - Fix accent on ὅν in l. 21. Review metadata before finalization.</change>
          <change when="2022-05-04T09:50:06-04:00"
                 who="http://papyri.info/editor/users/Mike%20Sampson">Vote - Accept-Straight-to-Finalization - Fix accent on ὅν in l. 21. Review metadata before finalization.</change>
          <change when="2020-06-22T11:45:43-04:00"
                 who="http://papyri.info/editor/users/SamueleCoen">Submit - Digital Papyrology Webinar 2020</change>
          <change when="2020-06-22T11:45:43-04:00"
                 who="http://papyri.info/editor/users/SamueleCoen">Submit - Digital Papyrology Webinar 2020</change>
          <change when="2014-12-10" who="DCLP">Crosswalked to EpiDoc XML</change>
      </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
      <body>
         <div xml:lang="grc" type="edition" xml:space="preserve">


<div n="i" subtype="column" type="textpart"><ab>

<lb n="1"/><supplied reason="lost">ταῦ</supplied><unclear>τ</unclear>α εἰπὼν <unclear>ἐ</unclear><supplied reason="lost">π</supplied>ένευσεν τῇ κεφα<supplied reason="lost">λῇ</supplied>, αἱ δὲ

<lb n="2"/><supplied reason="lost">θεῖαι αὐτο</supplied>ῦ, τρίχες ἐσείσθησαν, κ<unclear>α</unclear><supplied reason="lost">ὶ ἔ</supplied><unclear>σ</unclear><supplied reason="lost">ε</supplied><unclear>ισ</unclear>εν

<lb n="3"/><supplied reason="lost">ὅλον</supplied> <unclear>τὸν</unclear> Ὄλυμπον, καὶ οὕτως μ<supplied reason="lost">ὲν</supplied> οὗτοι 

<lb n="4"/><supplied reason="lost">βουλ</supplied>ευσάμενοι διεχωρίσθησαν ἀ<supplied reason="lost">λλήλ</supplied>ων.

<lb n="5"/><supplied reason="lost">καὶ ἡ μ</supplied>ὲ<unclear>ν</unclear> Θέτις ἥλατο <choice><reg>εἰς</reg><orig>ἰς</orig></choice> τὴν θάλα<supplied reason="lost">σσα</supplied>ν ἀπ<unclear>ὸ</unclear>

<lb n="6"/><supplied reason="lost">το</supplied><unclear>ῦ</unclear> <unclear>Ὀλ</unclear><supplied reason="lost">ύ</supplied><unclear>μπ</unclear>ου, ὁ δὲ Ζεὺς <choice><reg>εἰς</reg><orig>ἰς</orig></choice> τὸν ἑα<supplied reason="lost">υτ</supplied>οῦ οἶ

<lb n="7" break="no"/><supplied reason="lost">κον ᾤχετο.</supplied> οἱ δὲ ἄλλοι πάντες <supplied reason="lost">θ</supplied>εοὶ ἀνέσ

<lb n="8" break="no"/><supplied reason="lost">τησαν ἐκ τ</supplied>ῶν καθεδρῶν καὶ τ<unclear>ο</unclear><supplied reason="lost">ῦ</supplied> ἑαυτών

<lb n="9"/><supplied reason="lost">πατρὸς κατ</supplied>εναντίον ἐστάθησαν, <supplied reason="lost">οὐ γὰ</supplied>ρ ὑπέ

<lb n="10" break="no"/><supplied reason="lost">μειναν κ</supplied><unclear>α</unclear>θῖσαι αὐτοῦ ἐπερχομέ<supplied reason="lost">ν</supplied><unclear>ου</unclear>, <unclear>κ</unclear>αὶ

<lb n="11"/><supplied reason="lost">οὕτως ὁ μὲν Ζεὺς ἐ</supplied>πὶ τοῦ θρόνου ἐκαθέσθη.

<lb n="12"/><supplied reason="lost">τὴν δὲ Ἥραν οὐκ</supplied> ἐλελήθει τί ἐβουλεύσατο

<lb n="13"/><supplied reason="lost">ἅμα τῇ Θέτιδι, καὶ ἐρι</supplied><unclear>σ</unclear>τικοῖς λό<unclear>γο</unclear>ις προσ

<lb n="14" break="no"/><supplied reason="lost">ηγόρευσεν αὐτόν· τίς σ</supplied><unclear>οι</unclear>, ὦ δόλια βουλευό

<lb n="15" break="no"/><supplied reason="lost">μενε, τῶν θεῶν συ</supplied>ν<supplied reason="lost">εβου</supplied>λεύσατο; ἦ διὰ παν

<lb n="16" break="no"/><supplied reason="lost">τὸς δοκεῖ σοι κρῖναι χωρ</supplied><unclear>ὶς</unclear> ἐμοῦ κεκρυμμέ

<lb n="17" break="no"/><supplied reason="lost">να νοοῦντι, ἀλλὰ οὐδα</supplied>μῶς μοι ὑπομέ

<lb n="18" break="no"/><supplied reason="lost">νεις λέγειν τινὰ λόγ</supplied><unclear>ον</unclear> ὅπου ὠφέλησας. ταύ

<lb n="19" break="no"/><supplied reason="lost">τῃ δὲ ἀπεκρίνατο</supplied> ὁ Ζεύς· ὦ Ἥρα, μὴ πάν

<lb n="20" break="no"/><supplied reason="lost">τας τοὺς λόγου</supplied><unclear>ς</unclear> ἔλπιζε ἀκούσεσ<supplied reason="lost">θαι</supplied>, χαλε

<lb n="21" break="no"/><supplied reason="lost">ποὶ γὰρ καὶ γυ</supplied>ναικὶ οὔσῃ, ἀλλ' ὃν μὲν γάρ

<lb n="22"/><supplied reason="lost">σε καθήκει εἰδέναι οὔ</supplied>τις οὔτε τ<supplied reason="lost">ῶν θε</supplied>ῶν

<lb n="23"/><supplied reason="lost">οὔτε τῶν ἀνθρώπων τοῦ</supplied><unclear>τ</unclear>ον γν<unclear>ώ</unclear>σεται

</ab></div>


<div n="ii" subtype="column" type="textpart"><ab>

<lb n="1" xml:id="div2-lb1"/><gap reason="illegible" extent="unknown" unit="character"><desc>vestiges</desc></gap>

</ab></div></div>
         <div type="commentary" subtype="linebyline">
            <list>
               <item corresp="#div2-lb1" xml:space="preserve">
            <ref>col. II</ref>
            <p>Only the first parts of the lines are preserved.
Probably the paraphrase in col. I continues in the second one: see what is written from the same hand in smaller characters in col. II ll. 9-12 (Ἥφαιστος πρ(ὸς) Δία καὶ Ἥραν καὶ πάντας τοὺς ἄλλους θεούς), which refers to Il. 1.571.</p>
          </item>
            </list>
         </div>
         <div type="bibliography" subtype="principalEdition">
            <listBibl>
               <bibl n="1" type="publication" subtype="principal">
            <!-- ignore - start, i.e. SoSOL users may not edit this -->
            <!-- ignore - stop -->
                  <ptr target="http://papyri.info/biblio/4087"/>
                  <biblScope n="1" unit="number">3</biblScope>
                  <biblScope n="2" unit="inventory">5</biblScope>
                  <biblScope n="3" unit="book"/>
               </bibl>
               <bibl n="2" type="reference" subtype="catalogue">
            <!-- ignore - start, i.e. SoSOL users may not edit this -->
            <!-- ignore - stop -->
                  <ptr target="http://papyri.info/biblio/16711"/>
                  <biblScope n="1" unit="number">h29</biblScope>
                  <biblScope n="2" unit="book"/>
                  <biblScope n="3" unit="book"/>
               </bibl>
               <bibl n="3" type="reference" subtype="study">
            <!-- ignore - start, i.e. SoSOL users may not edit this -->
            <!-- ignore - stop -->
                  <ptr target="http://papyri.info/biblio/86313"/>
                  <biblScope n="1" unit="book"/>
                  <biblScope n="2" unit="book"/>
                  <biblScope n="3" unit="book"/>
               </bibl>
               <bibl n="4" type="reference" subtype="study">
            <!-- ignore - start, i.e. SoSOL users may not edit this -->
            <!-- ignore - stop -->
                  <ptr target="http://papyri.info/biblio/19701"/>
                  <biblScope n="1" unit="page">284</biblScope>
                  <biblScope n="2" unit="number">1169</biblScope>
                  <biblScope n="3" unit="book"/>
               </bibl>
               <bibl n="5" type="reference" subtype="study">
            <!-- ignore - start, i.e. SoSOL users may not edit this -->
            <!-- ignore - stop -->
                  <ptr target="http://papyri.info/biblio/76872"/>
                  <biblScope n="1" unit="page" from="30" to="32">30-32</biblScope>
                  <biblScope n="2" unit="book"/>
                  <biblScope n="3" unit="book"/>
               </bibl>
               <bibl n="6" type="reference" subtype="study">
            <!-- ignore - start, i.e. SoSOL users may not edit this -->
            <!-- ignore - stop -->
                  <ptr target="http://papyri.info/biblio/88802"/>
                  <biblScope n="1" unit="page">12</biblScope>
                  <biblScope n="2" unit="book"/>
                  <biblScope n="3" unit="book"/>
               </bibl>
            </listBibl>
         </div>
         <div type="bibliography" subtype="illustrations">
            <listBibl>
               <bibl type="printed" n="1">McNamee, Annotations (ASP 45, 2007), pl. 13 a</bibl>
               <bibl type="printed" n="2">G. Azzarello, in S.Lippert - M.Schentuleit, Graeco-Roman Fayum, Wiesbaden 2008, p.44</bibl>
               <bibl type="online" n="1">
                  <ptr target="http://papyri-erlangen.dl.uni-leipzig.de/receive/ErlPapyri_schrift_00000300"/>
               </bibl>
               <bibl type="online" n="2">
                  <ptr target="https://relicta.org/cpp/detail.php?CPP=0380"/>
               </bibl>
            </listBibl>
         </div>
      </body>
  </text>
</TEI>
