Papyri.info

sign in

1 = Trismegistos 61163 = LDAB 2302



Introduction

Two different scribal hands are distinguishable for the diacritics, one who marked strokes in the margin and dots after verse, and the other who put in reading marks and quantity symbols.

DCLP transcription: 61163 [xml]

[τίπτε κα]τ̣απτώσσοντες ἀφέστατε,˙ μίμνε[τε δʼ ἄλλους;]
[σφῶϊν μέν] τʼ ἐπέοικε μετὰ πρώτοισιν ἐόντα[ς]
[ἑστάμεν ἠ]δὲ μάχης καυστειρῆς ἀντιβολῆσα[ι·]
[πρώτω γ]ὰ̣ρ̣ καὶ δαιτὸς ἀκουάζεσθον ἐμεῖο,·
5[ὁππότε] δαῖτα γέρουσιν ἐφοπλίζωμεν Ἀχαιο[ί](*)
[ἔνθα φ]ίλʼ ὀπταλέα κρέα ἔδμεναι ἠδὲ κύπελλ[α]
[οἴνο]υ̣ πεινεμεναι(*) μελιηδέος, ὄφρʼ ἐθέλητον̣·
νῦν δὲ φίλως χʼ ὁρόῳτε, καὶ εἰ δέκα πύργοι Ἀχαιῶν
ὑ̣μ̣ε̣ίων προπάροιθε μαχοίατο νηλέϊ χαλκῶι.·.
10/ τὸν δʼ ἄρʼ ὑπόδρα ἰδὼν προσέφη πολύμητις Ὀ̣δ̣υ̣[σσεύς·]
/ Ἀτρεΐδη, ποῖόν σε ἔπος φύγεν ἕρκος ὀδόντων;
πῶς δὴ φῂς πολέμοιο μεθειεμεν(*) οποτ(*) Ἀχαιοὶ
Τρωσὶν ἐφʼ ἱπποδάμοισιν ἐγείρομεν ὀξὺν Ἄρ[ηα;]
ὄψεαι, ἤν ἐθέλῃσθα καὶ αἴ κέν τοι τὰ μεμήλῃ,˙
15Τ̣[ηλ]ε̣μάχοιο φίλον(*) πατέρα προμάχοισι μιγέντ̣[α]
[Τρώω]ν̣ ἱπποδάμων·˙ σὺ δὲ ταῦτʼ ἀνεμώλια βάζ̣[εις.]
[τὸν δʼ] ἐ̣πιμειδήσας προσέφη κρείων Ἀγαμέμ̣ν̣[ων,]
[ὡς -2-3- ]ε̣ χωομένοιο, πάλιν δʼ ὅ γε λάζετο μῦθο̣[ν·]
[διογεν]ὲς Λαερτιάδη, πολυμήχανʼ Ὀδυσσεῦ,
20[οὔτέ σ]ε̣ νεικείω περιώσιον οὔτε κελεύω.˙
[οἶδα ὥ]ς̣ τοι θυμὸς ἐνὶ στήθεσσι φίλοισιν
[ἤπια δ]ή̣νεα οἶδε· τὰ γὰρ φρονέεις, ἅ τʼ ἐγώ περ..
[ἀλλʼ ἴθι,] τ̣αῦτα δʼ ὄπισθεν ἀρεσσόμεθʼ ι(*) τι κακὸν ν[ῦν]
[εἴρηται·] τ̣ὰ δὲ πάντα θειοι(*) μεταμώνια θεῖεν.˙
25[ὣς εἰπ]ὼ̣ν τοὺς μὲν λίπεν αὐτοῦ, βῆ δὲ μετʼ ἄ̣λ̣[λους.]
[εὗρε δ]ὲ Τυδέος υἱὸν, ὑπέρθυμον Διομήδεα,·

Apparatus


^ 1. ˙ papyrus
^ 4. · papyrus
^ 5. corr. ex
^ 5. ˙ papyrus
^ 7. l. πινέμεναι
^ 9. . papyrus
^ 12. l. μεθιέμεν
^ 12. l. ὁππότʼ
^ 14. ˙ papyrus
^ 15. corr. ex
^ 16. ˙ papyrus
^ 20. ˙ papyrus
^ 22. . papyrus
^ 23. l. εἴ
^ 24. l. θεοί
^ 24. ˙ papyrus
^ 26. · papyrus

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

Notes

  • 1.

    there is an oblique and meaningless stroke between the omicron and nu in καταπτώσσοντες

  • 8.

    There are quantity marks over φίλως. There is a short syllable mark over the lambda and a long syllable mark over the omega and sigma. There is a stroke marking the separation of words at the end of φίλως.

  • 10.

    Slanting stroke in the margin corresponds to the change of speaker in the text.

  • 11.

    The slanting stroke at the beginning of the line corresponds to the change of speaker in the text. Although the beginning of later lines are cut off, similar strokes were likely also added before verses 356-58 and 364.

  • 12.

    There are marks indicating the separation of words at the end of δὴ and the end of φῂς.

  • 15.

    There is a vertical line after the second omicron in Τηλεμάχοιο that rises above other letters. There is a second vertical ink trace underneath and a dot below. The editor believes that this could be the twice-failed beginning of the phi.

  • 18.

    All manuscripts have this verse beginning with ὡς γνῶ however the traces of last letter in the lacuna according to the editor resembles an epsilon and not an omega. Thus the lacuna would have contained a verbal form (3rd pers. sing. ind. aor. or imperf.) that is either one long or two short syllables.

  • 22.

    There is a mark indicating the separation of words at the end of φρονέεις.