DCLP transcription: 64592 [xml]
Ὡρ Ὡρ φωρ φωρ, Ἰ(*)άω, Σαβαώθ, Ἀδωναί, Ἐλωέ, Σαλαμαν Ταρχει·
δέννω σε, σκορπίε Ἀρτεμίσιε, τιε, διαφύλαξον τὸν οἶκον τοῦτον
μετὰ τῶν ἐνοικούντων ἀπὸ παντὸς κακοῦ, ἀπὸ βασκοσύνης
5πάσης ἀερίνων πνευμάτων καὶ ἀνθρωπίνου ὀφθαλ[μοῦ]
καὶ πόνου δεινοῦ [καὶ] δήγματος σκορπίου καὶ ὄφεως, διὰ τὸ
ὄνομα τοῦ ὑ(*)ψίστου θεοῦ ν̣α̣ι̣ας μελι ζ ξυρουρο αααααα
βαι(*)νχωωωχ μαριιι ιιι λ ηναγ κορη(?)(*)· φύλαξον, κύριε, υἱ(*)ὲ τοῦ
Δαυὶ(*)δ κατὰ σάρκα, ὁ τεχθεὶς ἐκ τῆς ἁγίας παρθένου
10Μαρίας, ἅγιε, ὕψιστε θεέ, ἐξ ἁγίου πνεύματος. δόξα σοι,
οὐράνιε βασιλεῦ. ἀμήν. Α†Ω ⳨ Α†Ω. ἰχθύς
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
APIS Translation (English)
Xi, M, G = Maria gives birth to Christ!;Ororphorphor, Iao, Sabaoth, Adonai, Eloe, Salaman, I bind you, Artemisian scorpion, 315 times - protect this house with those who live here from all evil, from every kind of witchcraft, from spirits in the air and from the human eye; from terrible toil, from the bites of scorpions and snakes - in the name of the highest god [here follow some magical words and letters] protect [the house], O Lord, son of David in the flesh, born by the Holy Virgin Maria, you, Holy and Highest among Gods, of the Holy Spirit. Honour to you, heavenly King. Amen [followed by Alpha Cross Omega, Symbol of Christ, Ixthys]