Papyri.info

sign in

81 = Trismegistos 65612 = LDAB 6863



Introduction

The text presented here follows that of UPZ I 81 in line numbering. I (jcowey) felt that this avoids the complications that might follow if the continuous line numbering used by Koenen and López Martínez (different in each case) had been used. The six lines preceding Πετήσιος in line 6 of column 1 have been added. They are clear on the image and were included by María Paz López Martínez in her edition.

DCLP transcription: 65612 [xml]

column i
4 lines untranscribed
5/ 1 line untranscribed
6 1 line untranscribed
7/ 1 line untranscribed
——
Πετήσιος
ἱερωγλύφου(*)
10πρὸς Νεκτοναβὼι(*)
τὸν βασιλέα
Πετ̣ε̣ει̣σ̣ηη
column ii
ἔτους ις Φαρμοῦθι κα εἰ τὴν κβ, [  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
κατὰ θεὸν δὲ διαδεχομενίαν(*), Νεκτροναβὼς(*)
τοῦ βασιλέως καταγινομένου ἐ<μ> Μέμφει καὶ θυσίαν
ποτὲ συντελεσαμένου καὶ ἀξιώσαντος τοὺς
5θεοὺς δηλῶσαι αὐτῶι τὰ ἐνεστηκότα ἔδοξεν
κατ' ἐνύπν<ι>ον πλοῖον παπύρινον ὃ καλεῖται
Αἰγυπτιστεὶ(*) Ῥω<μ>ψ προσορμῆσαι εἰς Μέμφιν,
ἐφ' οὗ ἦν θρόνος μέγας· ἐπί τε τούτου καθῆσθαι
τὴν μεγαλώδοξον(*) εὐεργέτειαν, καρπῶν
10εὐεργέτειαν(*) καὶ θεῶν ἄνασον(*) Ἶσιν· καὶ τοὺς
ἐν Ἀγύπτῳ(*) θεοὺς πάντας παραστάναι(*) αὐτῇ
ἐγ δεξιο̃ν(*) καὶ εὐωμένωι(*) αὐτῆς· ἕνα δὲ
προελθόντα εἰς τὸ μέσον, οὗ ὑπελάμβανον(*) εἶναι
——
τὸ μέγεθος πηχῶν \ου ου πηλουπητ  ̣  ̣/ εἴκοσι ἑνός, τὸν προσαγορευ-
15όμενον Αἰγυπτιστεὶ(*) Ὀνοῦρει(*), Ἑλληνιστεὶ(*) δὲ
Ἄρης(*), πεσόντα ἐπὶ κοιλίαν λέγιν(*) τάδε·
' ἐλθέ μοι θεὰ θεῶν, κράτος ἔχουσα μέ-
⟦γιτον⟧(*) καὶ τῶν ἐν τῷ κόσμωι ἄρχουσα
καὶ ζώζουσα(*) θεοὺς πάντες(*), Ἶσιν(*), καὶ εἵλεως(*)
20γινομένη{ς} ἐπάκουσόν μοι(*). καθότει(*) προσέταξας,
διατετήρηκα τὴν χώραν ἀμέμπτως· '
column iii
' καὶ ἕως τοῦ νῦν ἐμοῦ τὴν πᾶσαν
ἐπιμέλειαν πεποιημένου Νεκτον-
αβὼι(*) τοῦ βασιλέως{ς} ἅμ' αὐτὸς(*) ὑπὸ σοῦ
κατασταθὶς(*) ἐπὶ{ς} τῆς ἀρχῆς ἠμέληκεν
5τοῦ ἐμοῦ ἱεροῦ καὶ τοῖς ἐμοῖς προσσ̣τάγ-
γμασιν(*) ἀντιπέπτωκεν. ἐκτὸς τοῦ
ἑαυτοῦ ἱεροῦ εἰμει(*) καὶ τὰ ἐν τῷ ἀδύτωι <τῶι καλουμένωι Φέρσωι>
ἱμιτέλεστά(*) ἐστειν(*) διὰ τὴν τοῦ πρωεσ-
τῶτος(*) κακίαν. ' τὴν δὲ τῶν θεῶν
10ἄνασσον(*) ἀκούσ<ασ>αν τὰ προδεδηλομέν[α](*)
μηθὲν ἀποκριθῆναι. εἰδὼν(*) τὸν ὄνιρον(*)
διεγέρθη
καὶ προσέταξεν κατὰ σποδὴν(*) ἀποστῖλαι(*)
\⟦τὴν μεσόγεον⟧/ εἰς Σεβεννῦτον \τὴν μεσόγεον/ ἐπὶ τὸν ἀρχιερῆα(*) καὶ
15τὸν προφήτην τοῦ Ὀνούριος. παραγενο-
μένων δὲ αὐτῶν εἰς τὴν αὐλήν,
ἐπυνθάνετο ὁ βασιλεύς,
τίνα ἐστὶν τὰ ἐνλίποντα(*) ἔργα ἐν τῷ
ἀδύτωι τῶι καλουμένωι Φέρσωι.
20τῶν δὲ φαμένων· ' τέλος ἔχει πάντα παρὲξ
τῆς ἐπιγραφῆς τῶν ἐνκολαπτωμένον(*)
ἱερῶν γραμμάτων ἐν τοῖς λιθικοῖς ἔργοις, '
column iv
προσέταξεν κατὰ σπουδὴν γράψας(*) εἰς τὰ λόγι{σ}μα
ἱερὰ τὰ κατ' Ἄγυπτον(*) ἐπὶ τοὺς ἱερογλύφους.
παραγενομένων δ' αὐτῶν κατὰ τὸ προστεταγμέ-
νον, ἐπυνθάνετο ὁ βασιλεύς, τίς ἐστειν(*) ἐν αὐτοῖς
5εὐφυέστατος ὃς δυνήσεται ἐν τάχει ἐπιτελέ-
σαι τὰ ἐνλίποντα(*) ἔργα ἐν τῷ ἀδύτωι τῷ
καλουμένῳ [  ̣  ̣] Φέρσωι [  ̣  ̣  ̣]. τούτων διη -
——
ρηθέντων(*) <εἷ>ς <τῶ>ν(*) ἐξ Ἀφροδίτης πόλεως τοῦ
Ἀφορδιτοπολίτου(*) ὁ̃ι ὤνομα(*) Πετῆσι{ο}ς,
10πατρὸς δὲ Ἐργῆος(*), καταστὰς ἔφη δύνασθαι
τὰ ἔργα πάντα ἐπιτελέσιν(*) ἐν ηλι(*) ἡμέραι<ς>.
ὁμοίως δὲ καὶ τῶν ἄλλων ἐπυνθάνετο
ὁ βασιλεύς. οἱ δὲ ἔφασαν ἀληθῆ λέγειν <αὐτὸν> καὶ μὴ
[εἶ]ναι ἐν τῇ χώραι τοιοῦτον παρευρέσει
15ἡτινειοῦν(*) [  ̣  ̣  ̣  ̣]. διότι τὰ προδεδηλομέ-
να(*) ἔργα τάξας αὐτῷ μισθοὺς(*) μεγάλους(*) <ἔδωκεν> ἅμα
το(*) παρεκάλεσεν αὐτὸν εἵνα(*) ἐν ὀλίαις(*) ἡμέραις
ἐγδιόξῃ(*) τὸ ἔργον καθάπερ καὶ αὐτὸς ἔ<φη ἐ>πιτε-
λε[ῖ]ν διὰ τῆν τοῦ θεοῦ μβούλησιν(*). ὁ δὲ Πετῆσι{ο}ς
20κέρματα λαβὼν πολλὰ ἀπῆλθεν εἰς Σεβεννῦτον
καὶ ἔδοξεν αὐτῷ φύσι(*) ὄντι οἰνοπότῃ
ῥαθυμῆσαι πρὶν ἢ ἅψασθαι τοῦ ἔργου.
column v
καὶ δὴ συνβαίνει αὐτῷ περιπαντοῦντει(*)
κατὰ τὸ πρὸς νότον μέρος τοῦ ἱεροῦ κατανωῆσαι(*)
Ἁθύρεψε(*) θυγατέρα ἥτις ἦν καλλίστη τῶν ἴδ[ε]ι(*)
κ̣α̣τ' ἐκῖνον(*) τὸν <τόπον καλλίστων>.

Apparatus


^ i.9. l. ἱερογλύφου
^ i.10. l. Νεκτοναβὼν
^ ii.2. l. διχομηνίαι
^ ii.2. l. Νεκτροναβὼ
^ ii.7. l. Αἰγυπτιστὶ
^ ii.9. l. μεγαλόδοξον
^ ii.10. l. εὐρέτριαν (corr)
^ ii.10. l. ἄνασσαν
^ ii.11. l. Αἰγύπτῳ
^ ii.11. l. παρεστάναι
^ ii.12. l. δεξιῶν
^ ii.12. l. εὐωνύμων
^ ii.13. l. ὑπελάμβανεν
^ ii.15. l. Αἰγυπτιστὶ
^ ii.15. l. Ὀνοῦριν
^ ii.15. l. Ἑλληνιστὶ
^ ii.16. l. Ἄρην
^ ii.16. l. λέγειν
^ ii.17-18. l. μέ |γιστον
^ ii.19. l. σώζουσα
^ ii.19. l. πάντας
^ ii.19. l. Ἶσι
^ ii.19. l. ἵλεως
^ ii.20. l. μου
^ ii.20. l. καθότι
^ iii.2-3. l. Νεκτον |αβῶ
^ iii.3. Clarysse : βασιλέως Σαμαῦτος Wilcken
^ iii.4. l. κατασταθεὶς
^ iii.5-6. l. προστάγ |μασιν
^ iii.7. l. εἰμι
^ iii.8. l. ἡμιτέλεστά
^ iii.8. l. ἐστιν
^ iii.8-9. l. προεσ |τῶτος
^ iii.10. l. ἄνασσαν
^ iii.10. l. προδεδηλωμέν[α]
^ iii.11. l. ἰδὼν
^ iii.11. l. ὄνειρον
^ iii.13. l. σπουδὴν
^ iii.13. l. ἀποστεῖλαι
^ iii.14. l. ἀρχιερέα
^ iii.18. l. ἐνλείποντα
^ iii.21. l. ἐνκολαπτομένων, ἐνκολλαπτωμένον Wilcken
^ iv.1. l. γράψαι
^ iv.2. l. Αἴγυπτον
^ iv.4. l. ἐστιν
^ iv.6. l. ἐνλείποντα
^ iv.7-8. διε|ρωτηθέντων Koenen : δὲ | ῥηθέντων Wilamowitz, Wilcken
^ iv.8. or ὁ ἐ<λθὼ>ν
^ iv.9. l. Ἀφροδιτοπολίτου
^ iv.9. l. ὧι ὄνομα
^ iv.10. l. Ἑργέως
^ iv.11. l. ἐπιτελέσειν
^ iv.11. l. ὀλίγαις
^ iv.15. l. ᾑτινιοῦν
^ iv.15-16. l. προδεδηλωμέ |να
^ iv.16. corr. ex εισθουσ
^ iv.16. corr. ex μεαγλουσ
^ iv.17. l. τε
^ iv.17. l. ἵνα
^ iv.17. l. ὀλίγαις
^ iv.18. l. ἐγδιώξῃ
^ iv.19. l. βούλησιν
^ iv.21. l. φύσει
^ v.1. l. περιπατοῦντι
^ v.2. l. κατανοῆσαι
^ v.3. Clarysse : μυρεψε (l. μυρεψοῦ) Wilcken : Μυρεψε Leemans
^ v.3. l. εἴδ[ε]ι
^ v.4. l. ἐκεῖνον

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

Notes

  • 6.

    According to L. Koenen the preceding six lines do not belong to the text.

  • 7.

    According to L. Koenen the scribe left a space of one line and "playfully repeated the name of the hieroglyphist".

  • 14.

    Above line 14 letters unrelated to the main text, perhaps by a second hand.

  • 21.

    The quotation continues uninterruptidely until line 22, col. iii.

  • 6.

    After τῷ ἀδύτωι Wilcken supplemented τῷ καλουμένῳ Φέρσῳ, in accordance with col. iii line 19 and col. iv lines 6-7.

  • 9.

    The rest of the line is left empty.

  • 4.

    Drawing of a man after the end of the written text.