DDbDP transcription: aegyptus.90.49 [xml]
IV spc ?
[Reprinted from: sb.16.12232] SB 16 12232
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
1aTraces
τῷ ἀδελφῷ Ἀμμωνίῳ
τῷ καμηλ(άτῃ) παρενεγ̣κεῖν
μοι εἰς Πμ(οῦν) Ισα σίτου
καγγέλλους εἴκοσι. ἐρρῶ-
5σθαί σε εὔχομαι, πάτερ.
ϛ ἰν̣δικτ(ίωνος) Ἁθὺρ γ κα̣ὶ̣ πάντ(ως).
1aTraces
τῷ ἀδελφῷ Ἀμμωνίῳ
τῷ καμηλ(άτῃ) παρενεγ̣κεῖν
μοι εἰς Πμ(οῦν) Ισα σίτου
καγγέλλους εἴκοσι. ἐρρῶ-
5σθαί σε εὔχομαι, πάτερ.
ϛ ἰν̣δικτ(ίωνος) Ἁθὺρ γ κα̣ὶ̣ πάντ(ως).
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
HGV 32578 Translation (Italian) [xml]
1 (Ordina?) al fratello Ammonios, il cammelliere, di portarmi a Pmoun … venti cancelli di grano. Stammi bene, padre. 6a indizione, Hathyr 3; e assolutamente … (Translation: C. Balconi, Aegyptus 90 (2010) 49)