DDbDP transcription: apf.59.57 [xml]
[ -ca.?- ]
ἔτους β̣ Μεχεὶρ β
βασιλεύοντος Πτολεμαίου τοῦ Πτολεμαίου
5καὶ Ἀρσινόης θεῶν Φιλοπατόρων ἔτους β̣
Μεχεὶρ β, ὁμολογῶ \Ἀλέξανδρος Ἀντιγόνου/ ἔχειν ἀπὸ τῆς ἐν Κροκοδί̣-
λων πόλει τραπέζης ἐφʼ ἧς Ἡλιόδωρος (τάλαντα) ε θε
ματ̣ισθέν μοι θέμα παρὰ Φιλοξένης Θράισση[ς]
τ̣ῆς Ἐπικράτους ἀνθʼ ὑπερβολίου οὗ ἐποήσατο(*)
10α τ̣ο̣ῦ ἐνεστῶτος μηνὸς Με(χεὶρ) παιδίσκης δο̣[ύ-]
λης ἧς ἐπρ̣ι̣άμης̣(*) παρὰ Θεοδ̣ο̣σίας τῆς Ἰάσονο̣ς̣· ̣ ̣
[ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣]το ὑπερ̣β̣όλιον ὃ ὑπερέβαλον καὶ της̣[ -ca.?- ]
[ -ca.?- ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣β ̣⟧σ̣[ -ca.?- ] ̣ασεξ[ -ca.?- ]
[]σημιω̣ ̣[ -ca.?- ](*)
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
HGV 243967 Translation (Italian) [xml]
3 2° anno, il 2 di Mecheir. Sotto il regno di Tolemeo, figlio di Tolemeo e di Arsinoe Dei Filopatori, 2° anno, il 2 di Mecheir, io, Alessandro, figlio di Antigono, riconosco di ricevere dalla banca di Crocodilopoli, a capo della quale c’è Eliodoro, 5 talenti, deposito a me riservato da parte di Filossena tracia, figlia di Epicrate, per una offerta al rialzo 9 che fu fatta il 1° giorno del presente mese di Mecheir, riguardo alla schiavetta che io acquistai da Teodosia, figlia di Giasone; […] Offerta che maggiorarono e […] (Translation: A. Tepedino Guerra, APF 59 (2013) 57-58)