<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/8.16/tei-epidoc.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"
     n="0001;1;253"
     xml:id="bgu.1.253"
     xml:lang="en">
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title>bgu.1.253</title>
         </titleStmt>
         <publicationStmt>
            <authority>Duke Collaboratory for Classics Computing (DC3)</authority>
            <idno type="filename">bgu.1.253</idno>
            <idno type="ddb-perseus-style">0001;1;253</idno>
            <idno type="ddb-hybrid">bgu;1;253</idno>
            <idno type="HGV">9009</idno>
            <idno type="TM">9009</idno>
            <availability>
               <p>© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a <ref type="license" target="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">Creative Commons Attribution 3.0 License</ref>.</p>
            </availability>
         </publicationStmt>
         <sourceDesc>
            <p/>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <profileDesc>
         <langUsage>
            <language ident="en">English</language>
            <language ident="grc">Greek</language>
         </langUsage>
         <handNotes>
            <handNote xml:id="m2"/>
            <handNote xml:id="m1"/>
         </handNotes>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
          <change when="2011-12-14" who="https://papyri.info/editor/users/gabrielbodard">rationalized languages in langUsage</change>
          <change when="2011-12-14" who="https://papyri.info/editor/users/gabrielbodard">changed editor names to URIs</change>
          <change when="2011-11-29" who="https://papyri.info/editor/users/gabrielbodard">converted app type=BL|SoSOL to editorial</change>
          <change when="2011-10-31" who="https://papyri.info/editor/users/gabrielbodard">changed type=inWord to break=no</change>
          <change when="2011-10-04" who="https://papyri.info/editor/users/Faith">Automatically updated revision description</change>
          <change when="2011-09-20" who="https://papyri.info/editor/users/Faith">Automated transfer of accents across reg-orig pairs</change>
          <change when="2011-03-02" who="https://papyri.info/editor/users/gabrielbodard">batch converted all tei:sic to tei:orig and tei:corr to tei:reg</change>
          <change when="2010-05-05" who="https://papyri.info/editor/users/gabrielbodard">changed schema; added xml:space=preserve; indented; moved title/@n to idno</change>
          <change when="2009-11-12" who="https://papyri.info/editor/users/gabrielbodard">Added language la-Grek</change>
          <change when="2009-06-27" who="https://papyri.info/editor/users/gabrielbodard">Converted from TEI P4 (EpiDoc DTD v. 6) to P5 (EpiDoc RNG schema)</change>
          <change when="2008-12-22" who="http://papyri.info/about">Automated split from transcoder files</change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <head n="9009" xml:lang="en">
            <date>AD 244-9</date>
            <placeName>Arsinoite</placeName>
            <ref type="reprint-from">text from BL 1,99</ref>
         </head>
         <div xml:lang="grc" type="edition" xml:space="preserve"><ab>
    <lb n="1"/><supplied reason="lost"><expan>Αὐρ<ex>ηλίᾳ</ex></expan> Ἀμμωνίᾳ τῇ καὶ Δ</supplied>ημητρίᾳ δ<supplied reason="lost">ιʼ</supplied> ἐκδίκου τοῦ κατὰ 

    <lb n="2"/><gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/><supplied reason="lost"> θείου <expan>Αὐρ<ex>ηλίου</ex></expan> Σ</supplied>ερήνου Ἁρποκρατίωνος ἀπὸ 

    <lb n="3"/><gap reason="lost" quantity="12" unit="character"/>ου. 

    <lb n="4"/><supplied reason="lost">παρὰ </supplied><gap reason="lost" quantity="9" unit="character"/>υ τοῦ καὶ Σατύρου Καλάντου ἀπὸ 

    <lb n="5"/><supplied reason="lost">ἀμφόδου Βειθυνῶν Ε</supplied>ἰσί<supplied reason="lost">ω</supplied>νος. βούλομαι μισθώ

    <lb n="6" break="no"/><supplied reason="lost">σασθαι παρὰ σοῦ ἀπὸ</supplied> τῆς ὑπαρχούσης σοι ο<supplied reason="lost">ἰ</supplied>κίας 

    <lb n="7"/><supplied reason="lost">ἐν τῇ αὐτῇ πόλει ἐπ</supplied> ἀμφόδου βειθυνῶν Εἰσίω

    <lb n="8" break="no"/><supplied reason="lost">νος  </supplied><gap reason="lost" quantity="13" unit="character"/> <unclear>μ</unclear>έρους συμπόσιον ὑπὲρ ον

    <lb n="9" break="no"/><gap reason="lost" quantity="10" unit="character"/><supplied reason="lost"> καὶ τὸν</supplied> ἄνω τοῦ συμποσίου κοιτῶνα 

    <lb n="10"/><supplied reason="lost">σὺν χρηστηρίοις ἐπὶ χ</supplied>ρόνον ἔτη δύο <num value="2"/> ἀπὸ τοῦ ὄντος 

    <lb n="11"/><supplied reason="lost">μηνὸς Ἁθὺρ ἐνοικίου</supplied> κατὰ μῆνα ἕκαστον ἀργυρίου 

    <lb n="12"/><supplied reason="lost">δραχμῶν </supplied><gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/><supplied reason="lost"> τῆς</supplied> προσδεηθείσης ἐπισκευῆ<supplied reason="lost">ς</supplied> 

    <lb n="13"/><supplied reason="lost">ἢ ἀνοικοδομίας οὔση</supplied><unclear>ς</unclear> πρὸς σὲ τὴν κτήτορα, τῆς δὲ 

    <lb n="14"/><supplied reason="lost">ἐπιμελείας καὶ φρον</supplied>τίδος πρὸ<supplied reason="lost">ς</supplied> ἐμὲ τὸν μισθού

    <lb n="15" break="no"/><supplied reason="lost">μενον, τὸ δὲ ἑσταμέν</supplied>ον ἐνοίκιον ἀποδώσω 

    <lb n="16"/><supplied reason="lost">καθʼ ἕκαστον μῆνα ἀκοιλ</supplied>άντως ἔχοντός μου ἐξουσία<supplied reason="lost">ν</supplied> 

    <lb n="17"/><supplied reason="lost">τῆς χρήσεως </supplied><gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/><supplied reason="lost"> κ</supplied>αὶ τῶν ἄλλων <choice><reg>χρη<supplied reason="omitted">σ</supplied>τηρίων</reg><orig>χρητηρίων</orig></choice> 

    <lb n="18"/><gap reason="lost" quantity="16" unit="character"/>ε κλεῖδας ἐπιστήσομαι 

    <lb n="19"/><gap reason="lost" quantity="7" unit="character"/><supplied reason="lost"> χωρὶς τοῦ ἐν</supplied>οικίου καὶ μετὰ τὸν χρόνον 

    <lb n="20"/><supplied reason="lost">παραδώσω σοι τὰ μισθ</supplied>ούμενα καθαρὰ ἀπὸ πάσης 

    <lb n="21"/><supplied reason="lost">ἀκαθαρσίας σὺν ταῖς </supplied><choice><reg><supplied reason="lost">ἐ</supplied>φεστώσαις</reg><orig><supplied reason="lost">ἐ</supplied>φαιστώσαις</orig></choice> θύραις καὶ 

    <lb n="22"/><supplied reason="lost">κλεισίν, ἐὰν φαίνηται μ</supplied>ισθῶσαι. <handShift new="m2"/> Αὐρηλία Ἀμ

    <lb n="23" break="no"/><supplied reason="lost">μωνία </supplied><gap reason="lost" quantity="7" unit="character"/><supplied reason="lost"> ἐμίσθωσ</supplied>α, ὡς πρόκιται. 

    <lb n="24"/><handShift new="m1"/> <supplied reason="lost"><expan><ex>ἔτους</ex></expan> </supplied><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/><supplied reason="lost"> Αὐτοκράτορος Καίσα</supplied>ρος Μάρκου Ἰουλίου Φιλίππου Εὐσεβοῦς 

    <lb n="25"/><app type="editorial"><lem resp="BL 6.11"><supplied reason="lost">Εὐτυχοὺς καὶ</supplied></lem><rdg>καὶ Αὐτοκράτορος</rdg></app><supplied reason="lost"> Μάρκου Ἰουλίο</supplied>υ Φιλίππου γενναιοτάτου 

    <lb n="26"/><app type="editorial"><lem resp="BL 6.11"><supplied reason="lost">καὶ ἐπιφανεστάτου Καίσαρος</supplied></lem><rdg>Καίσαρος τῶν κυρίων</rdg></app><supplied reason="lost"> Σ</supplied>εβαστῶν Ἁ<supplied reason="lost">θ</supplied>ὺρ <num value="3">γ</num>. </ab></div>
      </body>
   </text>
</TEI>
