Papyri.info

sign in

bgu.20.2853coli = HGV BGU 20 2853 Kol. II = BGU 20 2853 Kol. I = Trismegistos 316215



DDbDP transcription: bgu.20.2853coli [xml]

1
ἔτους ιθ Αὐτοκράτορος Καίσαρος Τραιανοῦ
Ἁδριανοῦ Σεβαστῦ Θωθ ιβ ἀρ[ιθ(μήσεως)] Μ̣ε̣σ̣ο̣ρ̣η. δ̣ι(έγραψεν)
Ἀσκλᾶς Σώτου το(ῦ) Ἀσκ[λ(ᾶ)] (μητρὸς) Διδύμ(ης)
δι(  )   ̣  ̣  ̣  ̣ ὑ(πὲρ) λαο(γραφίας) ὀκτωκαιδεκάτου (ἔτους)
5Βουτ(αφίου) (δραχμὰς) εἴκοσι, (γίνονται) κ´, προσ(διγραφομένων) χ(αλκοῦ) ὀ̣[β(ολοὺς)] δέκα̣.

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

DDbDP transcription: bgu.20.2853colii [xml]

2
ἔτους κ Αὐτοκράτορος Καίσαρος Τρ[αιανοῦ]
Ἁδριανοῦ Σεβαστῦ Θωθ γ ἀριθ(μήσεως) Μ̣[εσορη. δι(έγραψεν)]
Ἀσκλᾶς Σώτου το̣(ῦ) Ἀσκλ(ᾶ) (μητρὸς) Διδύμ(ης)
δι(  )   ̣  ̣  ̣  ̣ ὑ(πὲρ) λαο(γραφίας) ἐννεακαιδεκάτ̣[ου] (ἔτους)
10Βουτ(αφίου) (δραχμὰς) εἴκοσι, (γίνονται) κ´, προσ(διγραφομένων) χ(αλκοῦ) ὀ̣β̣(ολοὺς) [δέκα].

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

HGV 316215b Translation (French) [xml]

6  L’an 20 de l’Empereur César Trajan 7  Hadrien Auguste, le 3 Thôt, au compte de Mésorè. 8  Asklas, fils de Sôtas, petit‐fils d’Asklas, et de Didumè, sa mère, 9 – – a payé pour la laographie de la dix‐neuvième année 10  dans le quartier de Boutaphion vingt drachmes, ce qui fait 20, et 10 oboles de cuivre pour charges additionnelles.

HGV 316215b Translation (Arabisch) [xml]

6 فى العام العشرين من حكم الامبراطور قيصر ترايانوس 7  هدريانوس أغسطس،فى الثالث من شهر توت ،من حساب شهر مسرى ، دفع 8  أسكلاس بن سوتاس حفيد أسكلاس وأمه تدعى ديدمى 9  عن ضريب الرأس للعام التاسع عشر 10  فى ضاحية بوتافيون مبلغ وقدره عشرين درخمة بإجمالى ٢٠ (درخمة)؛ بالإضافة إلى عشرة أبولات نحاسية مصاريف إضافية.

HGV 316215a Translation (French) [xml]

1 L’an 19 de l’Empereur César Trajan 2  Hadrien Auguste, le 12 Thôt, au compte de Mésorè. 3  Asklas, fils de Sôtas, petit‐fils d’Asklas, et de Didumè, sa mère, 4  – – a payé pour la laographie de la dix‐huitième année 5  dans le quartier de Boutaphion vingt drachmes, ce qui fait 20, et 10 oboles de cuivre pour charges additionnelles.

HGV 316215a Translation (Arabisch) [xml]

1  فى العام التاسع عشر من حكم الإمبراطور قيصر ترايانوس 2  هدريانوس أغسطس ، فى الثانى عشر من شهر توت ، من حساب شهر مسرى ، دفع 3  ، أسكلاس بن سوتاس حفيد أسكلاس و أمه تدعى ديدمى 4 عن ضريبة الرأس للعام الثامن عشر 5 فى ضاحية بوتافيون مبلغ وقدره عشرين درخمة بإجمالي 20 (درخمة)؛ بالإضافة إلى عشرة أبولات نحاسية مصاريف إضافية.