DDbDP transcription: bgu.2.527 [xml]
AD 197 Ptolemais
[Reprinted from: chr.mitt.262] Chr.Mitt. 262
Λουκίου Σεπ[τιμίου Σεουήρου Εὐσεβοῦς]
Περτίνακος Σ[εβαστοῦ Ἀραβικοῦ Ἀδιαβηνικοῦ]
μη(νὸς) Γερμανικείου Πα[χὼν ̣ ἐν(*) Πτο-]
5λεμαίδι Εὐεργέτιδι τοῦ Ἀρσι[νοίτου νο-]
μοῦ. ὁμ[ο]λ[ογ]εῖ Ἁτρ[ῆς] Ἀ̣φ̣[ροδισίου(?)]
μη(τρὸς) Νεκφεραῦτος ἀ̣π̣ὸ̣ [κώμης Κα-]
ρανίδος ὡ(ς) (ἐτῶν) μ οὐλ(ὴ) γ[όνατι ̣ ̣ ̣ ̣ Χαι-]
ρᾶτι Πασί[ωνος] ἀ̣π̣ὸ̣ τῆς [μητροπό-]
10λεως ὡ(ς) [(ἐτῶν) ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣] ̣ ̣ ̣[- ca.9 -]
ἀριστ(ερ ) πε[πρα]κέναι αὐτῷ τ[ὸ]ν ὁμ[ο-]
λογοῦντα ὄνον ἄρρενα πῶλον
μυόχρ[ουν] τοῦ[τ]ον τοιοῦτον ἀν[α-]
πόριφον(*) [κα]ὶ παρειληφέναι [αὐτὸν(?)]
15καὶ ἀπέχ[ειν τ]ὸν Ἁτρῆν τὰς τ̣ῆ̣ς̣
τειμῆς(*) ἀ[ρ]γ[υρίο]υ δραχμὰς τριακοσ[ίας]
διὰ χειρ[ὸ]ς ἐ[κ] πλήρους καὶ βεβαιώ-
σει(*) ἀπὸ π[αντὸ]ς τοῦ ἐπιλημψομέ-
νου(*).
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
HGV 9219 Translation (German) [xml]
1 Im fünften Jahr des Imperator [Caesar] Lucius Sep[timius Severus Pius] Pertinax [Augustus Arabicus Adiabenicus], am [x.] des Monats Germanikeios, Pa[chôn, in Pto]lemaïs Euergetis im Arsi[noïtischen] Gau. 6 Hatr[ês], Sohn des Aph[rodisios] und der Mutter Nekpheraus, aus [dem Dorf Ka]ranis, ungefähr 40 Jahre (alt), Narbe am [ -ca.?- ] Knie, bestätigt [Chai]ras, Sohn des Pasi[ôn], aus der Metropole, ca. [x Jahre (alt), – – – am / an der] linken [ -ca.?- ], 11 daß er, der Bestätigende, ihm verkauft hat einen Esel – männlich, Fohlen, mausgrau –, als so, wie er (jetzt) beschaffen ist, nicht zurückzugeben, und daß [er] ihn empfangen hat, 15 und daß Hatrês erhalten hat die dreihundert Silbderdrachmen des Kaufpreises vollständig auf die Hand. 17 Und er wird die Garantie übernehmen gegen jeden, der Anspruch erhebt.
HGV 9219 Translation (English) [xml]
1 Year five of Imperator [Caesar] Lucius Sep[timius Severus Pius] Pertinax [Augustus Arabicus Adiabenicus] in the month of Gemanikeios, Pa[chon x, in Pto]lemais Euergetis of the Arsinoite nome. 6 Hatr[es], son of Aph[rodisios], mother Nekpheraus, from [the village of Ka]ranis, about 40 years old, with a scar on his [ -ca.?- ] knee acknowledges [to Chai]ras, son of Pasi[on], from the [metropo]lis, about [x] years old [– – – with a scar on his left – – –] 11 that he, the acknowledger (Hatres), has sold to him a male, mouse-coloured donkey foal on the spot, just as it is, unreturnable, and that [he] has received it, 15 and that Hatres has received the price of three hundred silver drachmas from hand to hand in full. 17 And he will guarantee against every claimant.