Papyri.info

sign in

cpr.35.8 = HGV CPR 35 8 = Trismegistos 22943 = stud.pal.5.57



DDbDP transcription: cpr.35.8 [xml]

? Hermoupolis Magna
[Reprinted from: stud.pal.5.57] Stud.Pal. 5 57

[τῇ κρατίστῃ βουλῇ Ἑρμουπόλεως τῆς]
[μεγάλ]η[ς ἀρχαίας σεμνοτάτης τε καὶ]
λαμπροτά[της διὰ Αὐρηλί]ου [Κορελλίου Ἀλε-]
ξάνδρου εὐ[θηνιαρχήσαντος γυμνα-]
5σ̣ιά̣[ρ]χου βο[υλευτοῦ νεωκόρου τοῦ ἐνταῦθα]
μεγάλου [Σαράπιδος ἱππικοῦ ἀπὸ στρα-]
τ̣ι̣ῶ̣ν ἐνάρ[χου πρυτάνεως ⁦ vac. ? ⁩]
[παρὰ] Α̣ὐρηλ(ίου) Τούρ̣βω[νος τοῦ καὶ Ἀμμωνίου]
[Ἀμ]μωνίου Τούρβ[ωνος] κ̣α̣ὶ̣ ὡς χ̣ρ̣η̣[μ(ατίζω) ἐλαιο-]
10[χύ]του τοῦ ἐ̣ν̣ταῦ[θα γ]υμνασίου κατὰ
[τὰ] κελευσ[θέ]ντα διʼ ὑ(*)πο[μνη]μάτων
[ὑπὸ] τοῦ κράτιστα ἐπιστρ[ατηγ]ήσαντος
[Αὐρ]ηλ(ίου) Τείρωνος(*) περὶ τοῦ εταν(*) ἀναλει-
[ψία] γένηται προσφωνεῖν με τῇ κρα-
15[τίσ]τῃ βουλῇ· ἐπεὶ οὖν τ̣ῇ [τρί]τ̣ῃ τοῦ ὄν-
[τος μ]ηνὸς Θὼθ [ἀ]ναλειψ[ί]α ἐγέν[ετο]
[γυμν]ασιαρχούν[τ]ων κληρονόμων[ν Ἡρα-]
[κλείο]υ̣ τοῦ καὶ Ἥρω[νος καὶ τῇ] ὀγδόῃ γυμ̣(νασιαρχοῦντος)
[Θεογι]τίωνος τοῦ κ[αὶ Διο]νυσάμμωνος
20[καὶ τῇ δε]κ̣άτῃ γυμ(νασιαρχούντων) κλη[(ρονόμων) Ἑρμ]οφίλου τοῦ καὶ
[Ἰσιδώρ]ου καὶ ἑνδ[εκάτ]ῃ γυμ(νασιαρχοῦντος) Σαραπίω-
[νος   ̣  ̣  ̣]  ̣  ̣ων[ος καὶ   ̣  ̣  ̣]καιδεκάτῃ γυμ(νασιαρχοῦντος)
[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]του τ[οῦ καὶ   ̣  ̣  ̣]άμμωνος κα[ὶ]
[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ κα]ὶ εἰκά[δι γυμ(νασιαρχοῦντος)   ̣  ̣  ̣  ̣]ν̣ους Κοπρέο[υ]
25[καὶ   ̣  ̣  ̣]τ̣ῃ εἰκ̣[άδι γυμ(νασιαρχοῦντος) Εὐδ]αίμονος το[ῦ]
[καὶ Ἑρμ]είνου κ[αὶ   ̣  ̣  ̣  ̣ καὶ] εἰκάδι γυμ(νασιαρχοῦντος)
[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]ου Ἀκυλί[νου ὁμοίως κ]α[ὶ τῇ τρια]κά[δι]
[τοῦ αὐτο]ῦ μηνὸς Θ̣[ώθ ἀναλειψία ἐγένετο]
[γυμνα]σιαρχουντ[- ca.15 -]
30[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣] ἀντὶ τ̣ο[ῦ ἀποδειχθησομένου]
[ἀκολού]θως τῷ [γενομένῳ ὑπομνή-]
[ματι ὑπ]ὸ̣ Τιβερ[ίνου - ca.10 -]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --

Apparatus


^ 11. ϋπο[μνη]ματων papyrus
^ 13. l. Τίρωνος
^ 13. l. ὅταν, i.e. ἐπὰν

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

HGV 22943 Translation (French) [xml]

1  [Au très puissant Conseil d'Hermoupolis la Grande, ancienne, très vénérable et] très brillante, [par l'intermédiaire d'Aurélios Korellios] Alexandros, ancien euthéniarque, gymnasiarque, bouleute, [néocore du] Grand [Sarapis local, chevalier qui a accompli ses milices, prytane] en charge, 8  [de la part] d'Aurélios Tourbon, [appelé aussi Ammonios], fils d'Ammonios Tourbon, et de quelque manière qu'on me nomme, [distributeur d'huile] du gymnase local, d'après les ordres qu'avait donnés par mémorandum le très puissant ancien épistratège Aurélios Tiron sur le fait que, dès lors que l'huile vient à manquer, il m'appartient de le déclarer officiellement au très puissant Conseil; 15  puisque donc le 3 du présent mois de Thot, l'huile a manqué, les héritiers [d'Héraclios] appelé aussi Héron étant gymnasiarques, [et le] 8, Théogition appelé aussi Dionysammon étant gymnasiarque, 20  [et le] 10, les héritiers d'Hermophilos appelé aussi [Isidoros] étant gymnasiarques, et le 11, Sarapion étant gymnasiarque, et le 1[x, …]tos appelé [aussi …]ammon étant gymnasiarque, et le 2x, …]nès, fils de Kopréas, [étant gymnasiarque], 25  et le 2x], Eudaimon appelé aussi Herminos [étant gymnasiarque], et [le 2x, …], fils d'Aquili[nos], étant gymnasiarque, et [de même] le 30 dudit mois de Thot, [l'huile a manqué], étant gymnasiarque(s) […] 30  à la place de celui [qui allait être désigné] conformément au mémorandum donné par Tiber[inus …] (Translation: M. Drew-Bear, CPR 35 8)