DDbDP transcription: o.abu.mina.972 [xml]
† ἀπὸ αππα Κυ-
ρισσόρου ὀν(ικὴ)
φο(ρὰ) α
- 2013-04-27T12:06:17.131-04:00 [berkes.lajos]: Finalized - ready
- 2013-04-27T12:06:17.115-04:00 [james.cowey]: Vote - Accept-Straight-to-Finalization - Fine.
- 2013-04-27T11:28:15.589-04:00 [costasbala]: Text entered from edition. The change I have made is the accent of the name Κυρίσσορου
to Κυρισσόρου, as it would be in the correct Greek. However, this name itself is problematic
and I haven't found a good explanation in the edition. There are many other αππα Κυρις
in O.Abu.Mina followed by a patronymic in genitive, and I assume this is the case
here too. It is hard to tell what is the patronymic intended, but Ὤρου could be in
example. Another possibility is Οσόρου, which could be corroborated by O.Abu.Mina
910, where we find αππα Κυριόσορου. I couldn't find photos of these ostraca to check
if it is an "σ" or an "ο" in the name. So, there is an ambiguity, and thus I have
only changed the accent.
- 2013-04-27T10:45:33-04:00 [editor]: Automated creation from template
- No further history recorded.
© Duke Databank of Documentary Papyri.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.