DDbDP transcription: o.berenike.2.137 [xml]
[ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣]γω vac. ? χαίρειν· ἀπέχ̣ωι(*) παρὰ
[σοῦ] κουιντ(άναν) τοῦ Ἐπεὶφ (δραχμὰς) ιϛ. (ἔτους) ια
[Νέρω]νος τοῦ κυρίου, Ἐπεὶφ κα.
5(hand 2) Γ̣ερμανὸς σε̣ι̣μιν̣ωιμαι(*).
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
Image [open in new window]
Notice: Each library participating in APIS has its own policy concerning the use and reproduction of digital images included in APIS. Please contact the owning institution if you wish to use any image in APIS or to publish any material from APIS.
APIS Translation (English)
(1 H.) Germanos, quintanensis, to Haryothes son of Paourses . . ., greetings. I have from you the quintana for Epeiph, 16 drachmas. Year 11 of Nero the lord, Epeiph 21. (2 H.) I, Germanos, have signed.