Papyri.info

sign in

o.berenike.2.193 = HGV O.Ber. 2 193 = Trismegistos 89219 = berenike.apis.193



DDbDP transcription: o.berenike.2.193 [xml]

[Ἑρέννι(?)]ος Σατορνίλῳ τῷ ἀδελ-
[φῷ καὶ κ]υ̣ρ̣ίωι πλεῖστα χαίρειν·
[καλ]ῶς ποήσις(*) δοὺς Στύχωι(*)
Ν̣α̣ρκίσσου τὸ ἀσπιδίσκιν(*)
5α̣ὐ̣τοῦ καὶ αἰτήσας αὐτὸν
ἅ μοι ὁμολόγησεν μαλθ̣α-
κ̣τέρια(*) δύο καὶ λιβάνιν(*).
ἔσται οἱ(*) ἄ̣ρτοι εἰς τὴν ἐνά-
την. περὶ τοῦ σιταρίου μο-
10  ̣  ̣νιηνοῦ, παράδος ὅσου
θ̣[έ]λῃς. ἐὰν μὲν περισσ̣[ὸν]
[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣  ̣  ̣ ἀλλ  ̣[⁦ -ca.?- ⁩]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --

Apparatus


^ 3. l. ποιήσεις
^ 3. l. Στίχωι
^ 4. l. ἀσπιδίσκιον
^ 6-7. l. μαλθα |κτήρια
^ 7. l. λιβάνιον
^ 8. l. ὧι

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

Image [open in new window]

Notice: Each library participating in APIS has its own policy concerning the use and reproduction of digital images included in APIS. Please contact the owning institution if you wish to use any image in APIS or to publish any material from APIS.

APIS Translation (English)

Herennios to Satornilus, his brother and lord, many greetings. Please give to Stichus the slave of Narcissus his little shield and collected from him the two shirts (?) and the incense on which he agreed with me. There will be loaves on the ninth. Concerning the food for NN, deliver it at whatever price you wish. But if a surplus . . .