DDbDP transcription: o.claud.4.873 [xml]
οἱ ἐργοδόται προσῆλθαν ἐπιζητοῦντες οὐάρας(*)
ἰς(*) τὴν χρείαν τοῦ κείονος(*). κα̣τ̣ὰ τὸ ἀναν̣καῖον(*)
γράφω σοι, ἄδελφε, ὅπως χρήσῃ παρὰ Ἱερωνύμου
5καὶ σὺν σοὶ ἐνένκῃς(*) ἄχρι οὗ ἡ χρεία ἀπαρτισθῇ.
ἐρρῶσθαί σε εὔχομαι, ἄδελφε.
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
HGV 118525 Translation (French) [xml]
2 Les contremaîtres sont venus me trouver en réclamant des cagneuses pour employer à la colonne. Je me vois dans l’obligation de t’écrire, frère, afin que tu les empruntes à Hierônymos pour le temps que durera l’opération, et que tu les apportes avec toi. (Translation: H. Cuvigny, CdE 96, 2021, S. 177 (Papyrologica 119))