DDbDP transcription: o.erem.33 [xml]
? Syene
[Reprinted from: sb.18.13210] SB18,13210
διʼ ἐμοῦ τοῦ ἀνδρὸς διονυσίου [ο]ὐ̣ε̣-
τρανοῦ Κελεαρίῳ χαίρ̣ι̣ν̣(*). ἔ̣σ̣χ̣ο̣ν̣
παρὰ σοῦ τὸν φόρον ὑ̣π̣ὲ̣ρ̣ γ̣ῆ̣ς̣ [ἐμ]ῆ[ς]
5ἧς ἔχις(*) ἐν μισθώσι(*) τὸ κ̣α̣θ̣[ῆκον(?)]
πυροῦ ἀρτάβην μίαν [ἥμισυ ἕκτον(?)]
(γίνεται) (πυροῦ) ἀρ(τάβης) α 𐅵 ϛ̣´ ὑπὲρ τοῦ ἐ[νεστῶτ]ος δευτ[έρου]
ἔτους τῶν κυρ[ίων ἡμῶν] Μ̣[άρ]κ̣ου Ἀν[τωνίνου]
καὶ ̣ ̣[ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣] ̣[ ̣ ̣ ̣ ̣] Σ[εβαστῶν]
10(ἔτους) β ⟦Traces⟧
⟦Traces⟧
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
APIS Translation (English)
Valeria Sabina, who is also Sarapia, through my husband Dionysius the veteran, to Celearius, greetings. I have taken from you as rent on my land, which you have on lease, the agreed(?) 1 4/6 artabs of wheat; totals 1 4/6 artabs of wheat for the present 2nd year of our lords Marcus Antoninus and . . . year 2 . . . .