Papyri.info

sign in

o.frange.17 = HGV O.Frange 17 = Trismegistos 140906



DDbDP transcription: o.frange.17 [xml]

⳨ ϩⲁ ⲑⲏ ⲙⲉⲛ(*) ϩⲱⲃ
ⲛⲓⲙ ⲉⲓ(*)ⲥϩⲁⲓ(*) ⲉⲓ(*)ⲟⲩⲱϣ
ⲡⲉⲓⲭⲛⲟⲥ(*) ⲛⲉⲕⲟⲩⲉⲣⲏ\ⲧⲉ/
ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ· ⲙⲛⲛⲥⲱⲥ
5ⲟⲛ ϯϣⲓⲛⲉ· ⲉⲛⲉⲕⲙⲉ-
ⲣⲁⲧⲉ ϣⲏⲣⲉ ⲙⲁⲓ(*)ⲛⲟⲩⲧⲉ
ⲁⲡⲁ ⲡⲁϩⲁⲙ· ⲡⲉϣⲉⲛⲁⲓ(*)
ⲁⲡⲁ ⲥⲁⲃⲓⲛⲟⲥ ϯϣⲓⲛⲉ
ⲉⲣⲱⲧ ⲉⲙⲁⲧⲉ ϩⲓ ⲟⲩⲥⲟⲡ
10ϩ ⲡⲁϩⲏⲧ ⲧⲏⲣϥ· ⲁⲣⲓ ⲧⲁ-
ⲅⲁⲡⲏ(*) ⲧⲉⲧⲛⲣ ⲡⲁⲙⲉⲉⲩⲉ ϩ
ⲛⲉⲧϣⲗⲏⲗ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ϣⲁⲛ-
ϯ ϣⲁ ⲁⲡⲁⲛⲧⲁ(*) ⲉⲣⲱⲧ
ⲧⲁⲡⲣⲟⲥⲕⲩⲛⲉⲓ(*) ⲛⲏⲧ ⲧⲁⲁⲥ
15ⲡⲁϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲓⲱⲧ ⲉⲩⲗⲁ-
ⲥⲧⲁⲧⲟⲥ(*) ⲁⲡⲁ ⲡⲁⲩⲗⲟⲥ ⲡⲁⲛⲁ-
ⲭⲱⲣⲓⲧⲏⲥ(*) ϩⲓⲧ ϥⲣⲁⲛⲅⲉ ⲡⲉϥ-
ϣⲏⲣⲉ ⲉⲗⲁⲭ(ⲓⲥⲧⲟⲥ)(*) ϣⲗⲏⲗ ⲉϫⲱⲓ(*) ⲡⲁ-
[ⲉⲓ]ⲱ̣ⲧ ⲉⲧ̣[ⲟⲩ]ⲁⲁⲃ ⲙⲁⲓ(*)ⲛⲟⲩⲧⲉ

Apparatus


^ 1. i.e. Greek μέν
^ 2. ⲉⲓ̈ⲥϩⲁⲓ̈ papyrus
^ 2. ⲉⲓ̈ⲟⲩⲱϣⲧ papyrus
^ 3. i.e. Greek ἴχνος
^ 4. ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ· papyrus
^ 5. ϯϣⲓⲛⲉ· papyrus
^ 6. ⲙⲙⲁⲓ̈ⲛⲟⲩⲧⲉ papyrus
^ 7. ⲡⲁϩⲁⲙ· papyrus
^ 7. ⲙⲡⲉϣⲉⲛⲁⲓ̈ papyrus
^ 10. ⲧⲏⲣϥ· papyrus
^ 10-11. i.e. Greek ἀγάπη
^ 13. i.e. Greek ἀπαντᾶν
^ 14. i.e. Greek προσκυνεῖν
^ 15-16. i.e. Greek εὐλαβέστατος
^ 16-17. i.e. Greek ἀναχωρητής
^ 18. i.e. Greek ἐλάχιστος
^ 18. ⲉϫⲱⲓ̈ papyrus
^ 19. ⲙⲙⲁⲓ̈ⲛⲟⲩⲧⲉ papyrus

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

HGV 140906 Translation (French) [xml]

1 Avant toute chose j'écris et je baise l'empreinte de tes pieds saints. Ensuite, 5 je salue tes chers fils pieux apa Paham de Péchénai et apa Sabinos. Je vous salue ensemble bien fort 10 de tout mon cœur. Ayez la bonté de vous souvenir de moi dans vos saintes prières jusqu'à ce que je sois digne de vous rencontrer et de vous embrasser. À remettre 15 à mon seigneur père très pieux apa Paul l'anachorète de la part de Frangé son humble fils ! Prie pour moi mon père saint et pieux !