Papyri.info

sign in

o.krok.2.181 = HGV O.Krok. 2 181 = Trismegistos 704466



DDbDP transcription: o.krok.2.181 [xml]

Δημη̣τ̣ρ̣ο̣ῦ̣ς καὶ Μένανδρος   ̣[καὶ Φιλοκλῆ-]
τι ἀμφοτέροις χαίριν(*). πρὸ μ[ὲν πάντων τὸ προσ-]
κύνημα ὑμῶν ποιῶ παρὰ τῇ κυρ[ίᾳ Ἀθηνᾷ. θέλῳ ὑ-]
μ̣ᾶ̣ς̣ γνώσεσθαι ὅτι οὔπω λάχαν[α ἐγένετο]
5[  ̣  ̣  ̣  ̣]μη συρμάδια ἐξ αὐτῶν καὶ α  ̣[- ca.3 -]
[- ca.7 -]  ̣λ̣ιου μὴ ὑμᾶς ὑστερήσῃ. ἀσ-
[πάζεται ὑμ]α̣ς Γαλλωνία πολλὰ καὶ Διδύ-
[μη καὶ Τιβ]ε̣ρία πολλὰ πολλά. ἀσπά-
[- ca.10 -]λ̣ω̣νί̣α.

Apparatus


^ 2. l. χαίρειν

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

HGV 704466 Translation (English) [xml]

1  Demetrous and Menandros to … and Philokles, both of them, greetings. First of all we make obeisance for you to the Lady Athena. We wish you to know that there are no vegetables as yet. … purge-plants from them … . Gallonia sends you many greetings and Didyme and Tiberia very many … (Translation: A. Bülow-Jacobsen, O.Krok. 2 181)