DDbDP transcription: o.sarga.230 [xml]
VI/VII spc Wadi Sarga
[Reprinted from: sb.18.13419] SB 18 13419
⳨ Θὼθ ∶ ιε ∶
ⲧⲙⲟⲩⲛⲥⲓⲙ ·
οἴ(νου) ∶ μεγ(άλα) ∶ λη ∶
ⲓ(*)ⲱϩⲁⲛⲛⲏⲥ κα-
5μαλ(ίτης)(*)
Apparatus
^ 2.
· papyrus^ 4.
ⲓ̈ⲱϩⲁⲛⲛⲏⲥ papyrus^ 4-5.
l. κα |μηλ(ίτης)
- 2012-03-03T07:28:08.267-05:00 [james.cowey]: Finalized - Ready.
- 2012-03-03T07:28:08.258-05:00 [james.cowey]: Vote - AcceptText - See Delattre's comments.
- 2012-03-03T07:28:08.237-05:00 [Alain%20D.]: Vote - AcceptText - Accept. Line 1: there is a supraline on Θὼθ and ιε -> ¯Θὼθ¯ and
<#¯ιε¯=15#>. Line 2: it's a toponym and in these texts, toponyms are written in Coptic;
I suggest ~|ⲧⲙⲟⲩⲛⲥⲓⲙ|~cop. Line 3: there is a supraline on λη -> <#¯λη¯=38#>. Line
4-5: καμαλ -> καμαλ(ίτης). Line 4-5: the expansion should begin at κα -> (κα 5.- μηλ(ίτης)).
- 2011-07-27T11:37:46.427-04:00 [Georg]: Coptic word in Coptic letters
- 2011-03-02 [gabrielbodard]: batch converted all tei:sic to tei:orig and tei:corr to tei:reg
- 2010-05-05 [gabrielbodard]: changed schema; added xml:space=preserve; indented; moved title/@n to idno
- 2009-11-12 [gabrielbodard]: Added language la-Grek
- 2009-06-27 [gabrielbodard]: Converted from TEI P4 (EpiDoc DTD v. 6) to P5 (EpiDoc RNG schema)
- 2008-12-23 [papyri.info]: Automated split from transcoder files
© Duke Databank of Documentary Papyri.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.