DDbDP transcription: o.sarga.308 [xml]
VI/VII spc Wadi Sarga
[Reprinted from: sb.18.13495] SB 18 13495
⳨ Θὼθ ∶ κγ ∶ ⲧⲟⲩϩⲱ ∶ ―
οἴ(νου) μεγ(άλα) ∶ η ∶ ∶ ―
ὁμοίως ⲑⲁⲗⲗⲟⲩ ∶
οἴ(νου) μεγ(άλα) ∶ λϛ ∶
5ⲉⲛⲱⲭ καμαλ(ίτης)(*)
Apparatus
^ 5.
l. καμηλ(ίτης)
- 2012-03-01T16:13:02.134-05:00 [james.cowey]: Finalized - Ready.
- 2012-03-01T16:13:02.117-05:00 [james.cowey]: Vote - AcceptText - See Delattre's comments.
- 2012-03-01T16:13:02.095-05:00 [Alain%20D.]: Vote - AcceptText - Accept. Line 1: there is a supraline on Θὼθ and κγ -> ¯Θὼθ¯ and
<#¯κγ¯=23#>. Line 2: there is a supraline on η -> <#¯η¯=8#>. Line 3: since the toponyms
are written in Coptic in these texts (see l. 1 ⲧⲟⲩϩⲱ), I suggest: ~|ⲑⲁⲗⲗⲟⲩ|~cop. Line
4: there is a supraline on λς -> <#¯λς¯=36#>. Line 5: for Enoch, since the proper
names are usually written in Coptic in these texts, I would suggest to use the Coptic
letters -> ~|ⲉⲛⲱⲭ|~cop. Line 3: καμαλ -> (καμαλ(ίτης)).
- 2011-08-04T13:31:32.505-04:00 [Georg]: Coptic word in Coptic letters
- 2011-03-02 [gabrielbodard]: batch converted all tei:sic to tei:orig and tei:corr to tei:reg
- 2010-05-05 [gabrielbodard]: changed schema; added xml:space=preserve; indented; moved title/@n to idno
- 2009-11-12 [gabrielbodard]: Added language la-Grek
- 2009-06-27 [gabrielbodard]: Converted from TEI P4 (EpiDoc DTD v. 6) to P5 (EpiDoc RNG schema)
- 2008-12-23 [papyri.info]: Automated split from transcoder files
© Duke Databank of Documentary Papyri.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.