DDbDP transcription: o.sarga.324 [xml]
VI/VII spc Wadi Sarga
[Reprinted from: sb.18.13510] SB 18 13510
⳨ Φαῶφι ∶ ιε
ⲧⲥⲩⲛϩⲱⲣ
οἴ(νου) μικ(ρὰ) οϛ ∶
ⲡⲁⲏⲥⲉκαμαλ(ίτης)(*)
Apparatus
^ 4.
l. καμηλ(ίτης)
- 2012-07-28T04:34:46.24-04:00 [jenniferacromwell]: Finalized - Ready
- 2012-07-28T04:34:46.223-04:00 [jenniferacromwell]: Vote - AcceptText - Line 1: superlinear stroke over ιε. Line 3: superlinear stroke
over οϛ. Line 4: personal names in O.Sarga = Coptic, so: ~|ⲡⲁⲏⲥⲉ|~cop. Line 4: καμαλ
-> (καμαλ(ίτης))
- 2012-07-28T04:34:46.206-04:00 [Alain%20D.]: Vote - AcceptText - Accept. Line 1: there is a supraline on ιε -> <#¯ιε¯=15#>. Line
3: there is a supraline on οϛ -> <#¯οϛ¯=76#>. Line 4: for Paese, since the proper
names are usually written in Coptic in these texts, I would suggest to use the Coptic
letters -> ~|ⲡⲁⲏⲥⲉ|~cop. Line 4: καμαλ -> (καμαλ(ίτης)).
- 2011-08-04T13:44:38.42-04:00 [Georg]: Coptic word in Coptic letters
- 2011-03-02 [gabrielbodard]: batch converted all tei:sic to tei:orig and tei:corr to tei:reg
- 2010-05-05 [gabrielbodard]: changed schema; added xml:space=preserve; indented; moved title/@n to idno
- 2009-11-12 [gabrielbodard]: Added language la-Grek
- 2009-06-27 [gabrielbodard]: Converted from TEI P4 (EpiDoc DTD v. 6) to P5 (EpiDoc RNG schema)
- 2008-12-23 [papyri.info]: Automated split from transcoder files
© Duke Databank of Documentary Papyri.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.