DDbDP transcription: o.sarga.355 [xml]
VI/VII spc Wadi Sarga
[Reprinted from: sb.18.13537] SB 18 13537
† ὀργ(άνου) Ἀμπέλο̣υ̣
ἰ(*)νδ(ικτίονος) ιε Θὼθ ι̣ϛ(*)
δ(ιὰ) ⲧⲉϣⲛⲏ κλ(ηρονόμου)(*) ⲡⲁⲣⲟⲟ̣ⲩ̣
ε φορ(ᾶς) οἴ(νου) φορ(αὶ) κϛ εικου̣-
5σε(*) ἕξ ∶ δ(ιὰ) ωρος(*) †
Apparatus
^ 2.
ϊνδ papyrus^ 2.
or ϛ^ 3.
cf. BL 9.302 : κλ(ήρου) prev. ed.^ 4-5.
l. εἴκο |σι^ 5.
l. Ὥρου
- 2012-08-05T21:47:54.877-04:00 [jenniferacromwell]: Finalized - Ready
- 2012-08-05T21:47:54.862-04:00 [jenniferacromwell]: Vote - AcceptText - Line 2: ed. pr. notes ι in ιϛ may be a flourish, so: <:<#ιϛ=16#>|alt|<#ϛ=6#>:>
Line 3: toponyms in O.Sarga = Coptic, so Παρόου = ~|ⲡⲁⲣⲟⲟⲩ|~cop Line 4: ((πέμπτης))
--> <#ε=5#> Line4-5: mark as numbers: <#<:εἴκο 5.- σι|reg|εικου̣σε:>=20#> <# ἕξ=6#>
Line 5: personal names in O.Sarga are Coptic (even though here is ⲱⲣⲟⲥ rather than
ϩⲱⲣ).
- 2012-08-05T21:47:54.845-04:00 [Alain%20D.]: Vote - AcceptText - Accept. Line 4: for (πέμπτης)), there is only ε, I suggest ->
<#ε̣=5#>.
- 2011-08-04T14:02:06.441-04:00 [Georg]: Coptic word in Coptic letters
- 2011-03-02 [gabrielbodard]: batch converted all tei:sic to tei:orig and tei:corr to tei:reg
- 2010-05-05 [gabrielbodard]: changed schema; added xml:space=preserve; indented; moved title/@n to idno
- 2009-11-12 [gabrielbodard]: Added language la-Grek
- 2009-06-27 [gabrielbodard]: Converted from TEI P4 (EpiDoc DTD v. 6) to P5 (EpiDoc RNG schema)
- 2008-12-23 [papyri.info]: Automated split from transcoder files
© Duke Databank of Documentary Papyri.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.