DDbDP transcription: o.sarga.372 [xml]
VI/VII spc Wadi Sarga
[Reprinted from: sb.18.13543] SB18,13543
† ϩⲛⲓⲥ(*)
Ἐπὲφ ∶ β ∶ ̣ ̣ ̣
ⲓⲱϩⲁⲛⲏⲥκαμ(ηλίτης)
οἴ(νου) μεγ(άλα) ∶ ξϛ εκσ-
5ην·τα(*) ϩηκς(*)
οἴ(νου) μικ(ρὰ) οθ ∶ ευ-
μηντα(*) ϩεν-
νεα(*) ⲅⲉⲱⲣⲅⲉ
γραψα(*) †
Apparatus
^ 1.
l. ϩⲛⲁⲥ^ 4-5.
l. ἑξ |ήκοντα :
εκσ|5ην·τα papyrus^ 5.
l. ἕξ^ 6-7.
l. ἑβ |δομήκοντα^ 7-8.
l. ἐν |νέα^ 9.
l. <ἔ>γράψα
- 2012-08-05T19:44:26.802-04:00 [jenniferacromwell]: Finalized - Ready
- 2012-08-05T19:44:26.788-04:00 [jenniferacromwell]: Vote - AcceptText - Line 1: ~|<:ϩⲛⲁⲥ|reg|ϩⲛⲓⲥ:>|~cop Line 4-5: follow Alain: <#<:ἑξ
5.- ήκοντα|reg|εκσην*mid-punctus*τα:>=60#> <#<:ἕξ|reg|ϩηκς:>=6#>. Line 6-7: follow
Alain: <#<:ἑβ 7.- δομήκοντα|reg|ευμηντα:>=70#> <#<:ἐν 8.- νέα|reg|ϩεννεα:>=9#>. Line
8: personal names in O.Sarga = Coptic, so: ~|ⲅⲉⲱⲣⲅⲉ|~cop Line 9: <:<ἐ>γράψα|reg|γραψα:>:
--> <:<ἔ>γραψα|reg|γραψα:>.
- 2012-08-05T19:44:26.771-04:00 [Alain%20D.]: Vote - AcceptText - Accept. Line 4-5: ἑξήκοντα and ἒξ are numbers, and ἒξ is written
with a Coptic letter: -> <#<:ἑξ 5.- ήκοντα|reg|εκσην*mid-punctus*τα:>=60#> <#<:ἕξ|reg|ϩηκς:>=6#>.
Line 6-7: ἑβδομήκοντα and ἐννέα are numbers and ἐννέα is written with a Coptic letter
(ϩ): -> <#<:ἑβ 7.- δομήκοντα|reg|ευμηντα:>=70#> <#<:ἐν 8.- νέα|reg|ϩεννεα:>=9#>. Line
9: the accent is wrong in <:<ἐ>γράψα|reg|γραψα:>: -> <:<ἔ>γραψα|reg|γραψα:>.
- 2011-08-04T14:11:10.82-04:00 [Georg]: Coptic words in Coptic letters in lines 1.3, lines 5.7/8 Greek OK
- 2011-03-02 [gabrielbodard]: batch converted all tei:sic to tei:orig and tei:corr to tei:reg
- 2010-05-05 [gabrielbodard]: changed schema; added xml:space=preserve; indented; moved title/@n to idno
- 2009-11-12 [gabrielbodard]: Added language la-Grek
- 2009-06-27 [gabrielbodard]: Converted from TEI P4 (EpiDoc DTD v. 6) to P5 (EpiDoc RNG schema)
- 2008-12-23 [papyri.info]: Automated split from transcoder files
© Duke Databank of Documentary Papyri.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.