DDbDP transcription: o.trim.1.312 [xml]
Νικοκλῆς χαίρ̣ειν̣.
σίτου δημοσίῳ̣ [μέτρῳ (?)]
ἀρτάβας [ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣] π̣αρ̣ά̣σ̣χ̣ο̣υ̣
5τῷ περὶ τ[ -ca.?- ]
[τ]ῶν̣ ἀ̣ποχῶ̣[ν -ca.?- ]
ἐρρῶσ[θαί σε εὔχο-]
μαι πο[λλοῖς χρόνοις]
Notes
- 5.
One could also read Πάριτ[ι, but the name is not attested in the oasis and the appearance of the article before the name would be unmotivated.
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
HGV 131361 Translation (English) [xml]
To my lord Herakleides, Nikokles, greetings. Supply – artabas of wheat by public measure to . . . the receipts . . . I pray for your health for many years.