DDbDP transcription: o.trim.1.325 [xml]
side convex
[- ca.10 -] χ̣αίρειν.
[ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣] ̣ ̣ κ̣ε̣ράμια
[ ̣ ̣ ̣ ̣] ̣ ̣ ̣ παράσχου τῷ
[ἀδε]λ̣φῷ Σαμουν Μακαρίου
5ἵ̣να εὕρω αὐτὰ εἰς καταγ-
γισμὸν τοῦ προλοίπου
[καὶ] μὴ ἀμελήσῃς ἀξιω-
θείς. ἐρρῶσθαί σε εὔχο-
μαι ἀδελφὲ πολ̣λ̣ο̣ῖ̣ς̣
10χρόνο̣ι̣ς̣. side concave
Traces 3-4 lines
[- ca.10 -] χ̣αίρειν.
[ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣] ̣ ̣ κ̣ε̣ράμια
[ ̣ ̣ ̣ ̣] ̣ ̣ ̣ παράσχου τῷ
[ἀδε]λ̣φῷ Σαμουν Μακαρίου
5ἵ̣να εὕρω αὐτὰ εἰς καταγ-
γισμὸν τοῦ προλοίπου
[καὶ] μὴ ἀμελήσῃς ἀξιω-
θείς. ἐρρῶσθαί σε εὔχο-
μαι ἀδελφὲ πολ̣λ̣ο̣ῖ̣ς̣
10χρόνο̣ι̣ς̣. side concave
Traces 3-4 lines
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
HGV 131374 Translation (English) [xml]
textpart: Side
. . . greetings. Furnish . . . keramia to our colleague Samoun son of Makarios in order that I will find them for packing of the arrears, and do not forget to do as requested. I pray for your health for many years.