DDbDP transcription: p.col.3.59 [xml]
τοῦ λζ (ἔτους) ἐν ὧι δ̣[ώσε]ι̣ τ̣[ὴν]
τιμὴν τοῦ κεράμου.
／ τὸν παρὰ Ὥρου λόγον [ -ca.?- ]
5／ καὶ τὸν παρὰ Ἰάσον[ος λόγον τοῦ -ca.?- ]
τοῦ ἀποσταλέντος ἀ[πὸ -ca.?- ]
τὸν Διονυσίω̣ι τραπ̣[εζίτηι ἀνενηνοχότα λόγον(?)]
Ἀρτεμιδώρου τοῦ ἐ̣[πιστολογράφου (?) -ca.?- ]
τὰς παρὰ Δημέου [ -ca.?- ]
10οὗ γ ̣ ̣βρασανηγα ̣[ -ca.?- ]
τὸν λόγον τοῦ [ -ca.?- ]
λήμματος καὶ ἀ[νηλώματος].
τὸ φόρετρον πόσον̣ [ἐστὶ τῶν -ca.?- ὧν]
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
Image [open in new window]
Notice: Each library participating in APIS has its own policy concerning the use and reproduction of digital images included in APIS. Please contact the owning institution if you wish to use any image in APIS or to publish any material from APIS.
APIS Translation (English)
The (account) from Iason (of the wine?) of the 37th year, in which he will give the price of the pots. The account from Horos - - - - -- Also the (account) from Iason (of the - - - sent from - - - -. The (account rendered?) to Dionysios the banker. [The account] of Artemidoros the (letter-writer?). The - - - from Demeas - - - - - - - - - - - - - - - - The account of - - - - - of income and (expenditure). How much the freight charge [is upon the - - - which] Iason is bringing.