DDbDP transcription: p.koeln.9.382 [xml]
IV spc ?
Πέτρος Μέλανι ἀδελφῷ χαίρειν.
δὸς τοῦ ἀδελφοῦ(*) μου Δωρο̣θέ̣ο̣υ̣(*)
εἰς λόγ⟦ο̣ν̣ ̣ ̣⟧\ον τοῦ γεούχου/ ἀργυριων(*) τάλαν-
τα {(τάλαντα)} ωλ ὑπὲρ τιμῆς
5ταπητίων β.
Φ̣α̣ρμοῦθι ιγ̣.
δὸς τοῦ ἀδελφοῦ(*) μου Δωρο̣θέ̣ο̣υ̣(*)
εἰς λόγ⟦ο̣ν̣ ̣ ̣⟧\ον τοῦ γεούχου/ ἀργυριων(*) τάλαν-
τα {(τάλαντα)} ωλ ὑπὲρ τιμῆς
5ταπητίων β.
Φ̣α̣ρμοῦθι ιγ̣.
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
HGV 78438 Translation (German) [xml]
1 Petros an den Bruder Melas, Grüße! Gib meinem Bruder Dorotheos auf Rechnung des Grundbesitzers 830 Silbertalente für den Preis von zwei Teppichen. Am 13. Pharmuthi. (Translation: G. Schenke, ed. pr.)