DDbDP transcription: p.koelnaegypt.2.34 [xml]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
1[ -ca.?- ] ̣[ -ca.?- ]
[ -ca.?- ]ϩ̣[ -ca.?- ] ̣[ -ca.?- ] ̣[ -ca.?- ]
ⲁⲡⲁ ⲉⲣⲙⲓⲁⲥ ⲡⲏ ⲉϥ[ ̣] ̣ⲧ̣ⲁϩ[ⲟ ̣] ⲉ̣ⲣⲟⲥ ̣ ̣ⲙ[ -ca.?- ]
† ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲁⲥⲟⲛ ⲑⲱⲙⲁⲥ ⲧⲓⲟ ⲙⲙ(ⲛⲧⲣ)ⲉ(*) † ⲁⲛⲟⲕ [ⲡⲁⲥⲟⲛ -ca.?- ]
1[ -ca.?- ] ̣[ -ca.?- ]
[ -ca.?- ]ϩ̣[ -ca.?- ] ̣[ -ca.?- ] ̣[ -ca.?- ]
ⲁⲡⲁ ⲉⲣⲙⲓⲁⲥ ⲡⲏ ⲉϥ[ ̣] ̣ⲧ̣ⲁϩ[ⲟ ̣] ⲉ̣ⲣⲟⲥ ̣ ̣ⲙ[ -ca.?- ]
† ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲁⲥⲟⲛ ⲑⲱⲙⲁⲥ ⲧⲓⲟ ⲙⲙ(ⲛⲧⲣ)ⲉ(*) † ⲁⲛⲟⲕ [ⲡⲁⲥⲟⲛ -ca.?- ]
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
HGV 942777 Translation (German) [xml]
1 [...] ... [...] 2 [...] ... [...]
3 Apa Ermias. Jenes ... diesbezüglich entfallen [...] ... [...]
4 Ich, der Bruder Thomas, bin Zeuge. Ich, [der Bruder] [...] (Translation: G. Schenke, P.KoelnAegypt. 2, p. 67)