DDbDP transcription: p.koelnsarapion.9 [xml]
1[ -ca.?- -δ]ώ̣ρου [ -ca.?- ]
Εὐμ̣ή̣δ̣η̣ς̣ Δυ ̣ ̣[ ̣ ̣ ̣ κε (ἔτους) -ca.?- ]
̣ ̣ ̣[ ̣ ̣ ̣] α, φυ(λακιτικοῦ) ϛ´
Bίας Ἀδάμ̣oυ κε (ἔτους) [ -ca.?- ]
5Μενέας̣ [ ̣ ̣ ̣]κο ̣ ̣ ̣[ ̣ ̣ κ]ε (ἔτους) ̣ ̣[ -ca.?- ]
γρ(αμματικοῦ) [ ̣ ̣ ̣] α 𐅵̣ [ ̣ ̣ ̣ ̣] α, (πυροῦ) ε
Φιλ̣ι̣ ̣ ̣ ̣[ ̣ ̣ ̣] ̣π ̣[ -ca.?- κε (ἔτους) -ca.?- ]
Ἀγέλαο[ς ̣] ̣ ̣ ̣πο ̣[ -ca.?- κε (ἔτους) -ca.?- ]
Ἀρταβάζα̣[ς] Ἀρ̣ταβ[άζα κε (ἔτους) -ca.?- ]
10Πᾶσ̣ις Πε ̣ ̣μ̣ε̣τ ̣ ̣[ ̣ ̣] κ[ε (ἔτους) ̣ ̣ ̣] β 𐅵
Παυσανίας Παυ[σανίου] β (ἔτους)
γρ(μαμματικοῦ) α, φυ(λακιτικοῦ) ς´
Σωσικλ̣ ̣ ̣ Ζωίλου κ[ε (ἔτους)] φυ(λακιτικοῦ) β´
Πτολεμαῖος Διο̣γ̣έ̣ν̣ο̣υ̣ς
15καὶ Φιλοκλῆς ἀδελφ[ὸ]ς̣ κε (ἔτους) φυ(λακιτικοῦ) ς´
Λαο̣ίτη̣ς̣ Θ̣εο̣δώρ̣ο̣[υ] β̣(ἔτους(?)) φυ(λακιτικοῦ) ̣´´
(γίνονται) β (ἔτους) · γρ(μαμματικοῦ) κλ( ) α φ̣υ̣(λακιτικοῦ(?)) γ̣´ η̣´, (γίνονται) τ̣ῶ̣ν̣ ε̣ἰ̣ς̣ (ἔτος) κ̣ε̣· γρ(μαμματικοῦ) β 𐅵̣ δ´ ι̣ς̣´
(ἡμιαρταβίου) ια, \(ὧν) π̣ ̣ρι̣ ̣ ̣( ) ̣ρ̣α̣( ) κ̣α( ) (πυρ- ) (ἀρτ (?)) ̣/, φυ(λακιτικοῦ) β̣ ς´· (γίνονται) ιγ ς´,
γρ(μαμματικοῦ) γ 𐅵̣ δ´ [ις ´], φυ(λακιτικοῦ) β 𐅵̣ η´· (γίνονται) ιζ [δ´ η´ ις´]
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
HGV 977106 Translation (German) [xml]
8 - Agelaos, Sohn des - - - [im 25. Jahr - - - ];
9 - Artabazes, Sohn des Artabazes, [im 25. Jahr - - -];
10 - Pasis, Sohn des Pe- , im 2[5. Jahr] - - - 2 1/2- - - ;
11 - Pausanias, Sohn des Pausanias, im 2. Jahr: für γραμματικόν 1, für φυλακιτικόν 1/6;
13 - Sosikles, Sohn des Zoilos (oder: Sosikleia, Tochter des Zoilos), im 2[5. Jahr]:
für φυλακιτικόν 2/3;
14 - Ptolemaios, Sohn des Diogenes, und sein Bruder Philokles, im 25. Jahr: für φυλακιτικόν
1/6;
16 - Laoites, Sohn des Theodoros, im 2. Jahr: für φυλακιτικόν (Zahl).
17 Das ergibt im 2. Jahr: für kleruchisches(?) γραμματικόν 1, für φυλακιτικόν 1/3 1/8;
das ergibt unter den (Steuern) für das 25. Jahr: für γραμματικόν 2 1/2 1/4 1/16, für
ἡμιαρτάβιον 11, wovon - - -, für φυλακιτικόν 2 1/6, das ergibt 13 1/6, für γραμματικόν
3 1/2 1/4 [1/16], für φυλακιτικόν 2 1/2 1/8. Gesamtsumme: 17 [1/4 1/8 1/16(?)]. (Translation: R. Vecchiato, P.KölnSarapion 9)