DDbDP transcription: p.meyer.4 [xml]
AD 161 Arsinoite
[Θε]μίστου
[παρὰ] Πλουτίωνος κωμογρα(μματέως) καὶ
[Ζωί]λου Πολυδεύκους καὶ Ὀννώ-
5[φρεω]ς Σούλεως(*) καὶ Σουχίωνος
[Χάρ]μου καὶ Ἀρητίωνος Νάσω̣(νος)
[πρεσ]βυτέρων κώμη(ς) Θεαδελ(φείας).
[ἐπιζη]τοῦντι [σο]ί, εἰ ἡ δη[μο]σ̣ία γ̣ῆ
[πᾶσα] παρὰ γεωργοῖς ἐ[σ]τ̣ι ἢ λεί-
10[πονταί] τ̣ι̣νες ἄρουραι ἀγεώργητοι,
[προσφ]ωνοῦμεν ὀμνύοντες
[τὴν Α]ὐτοκράτ[ο]ρο̣[ς] Καίσ[αρος] Μά̣ρ̣κου
[Αὐρηλ]ί[ο]υ Ἀντωνίνου Σε[β]αστοῦ τύχη̣(ν)
[καὶ τὴν Α]ὐ̣τοκράτ̣ορος Καίσαρος Λο̣υκίου
15Αὐρηλί̣[ο]υ Οὐήρου [Σεβ]αστοῦ τύχην
πᾶσαν τὴν περὶ̣ τ̣ὴ̣ν κώμη(ν) δημ̣οσί(αν)
γ̣ῆν ε[ἶ]ν̣α̣[ι] π̣[α]ρὰ [γ]ε̣ωργοῖς ̣ ̣ ̣ ̣μένοι\ς/(*)
ἢ(?)(*) κα̣ὶ [ ̣ ̣ ̣] ̣ ̣ ̣ ̣[ ̣] ̣ ̣μένοις τὴ[ν] γῆ̣[ν(?)](?)(*)
κα̣ὶ μη[δεμ]ίαν (ἄρουραν) [ἀγε]ώ̣ργητον εἶναι ἢ [ἔνο-]
20χοι εἴη[μ]εν τῷ ὅ̣[ρ]κω̣ι.
[Π]λουτίων ὡς (ἔτους) νη οὐλ(ὴ) ἀστραγάλ(ῳ) ἀριστ(ερῷ),
Ζώιλ(ος) ὡς (ἔτους) μ οὐλ(ὴ) ἀντικ(νημίῳ) δεξ(ιῷ),
Ὀννῶφρις ὡς (ἔτους) ν οὐλ(ὴ) δακ(τύλῳ) με̣γ̣(άλῳ) χ(ειρὸς) ἀριστ(ερᾶς),
Σουχίων ὡς (ἔτους) λη οὐλ(ὴ) δακ(τύλῳ) με̣γ̣(άλαῳ) χ(ειρὸς) ἀριστ(ερᾶς),
25Ἀρητίων ὡ̣ς̣ [(ἐτῶν(?)) ̣]ε οὐλ(ὴ) ἀντικ(νημίῳ) δεξ(ιῷ),
εἰκονισθ(έντες) δι(ὰ) γρα(φείου)(*) Θ̣ε̣αδελ(φείας).
(ἔτους) β Ἀντωνί̣νου καὶ Οὐήρου τῶν
κυρίων Σ̣ε̣β̣α̣σ̣τ̣ῶν Φαῶφι̣ κα.
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
HGV 11958 Translation (German) [xml]
1 An Asopos den Bewässerungs-Inspektor der 6. Toparchie des Bezirkes des Themistes 3 von Plution dem Dorfschreiber und Zoilos dem Sohne des Polydeukes und Onnophris dem Sohne des Ulis und Suchion dem Sohne des [Char]mos und Aretion dem Sohne des Nason, Dorfältesten des Dorfes Theadelpheia. 8 Auf dein Ersuchen, ob das Staatsland ganz in Händen von Staatsbauern ist oder einige Aruren unbebaut gelassen sind, 11 erklären wir, indem wir schwören beim Genius des Imperator Caesar Marcus Aurelius Antoninus Augustus und beim Genius des Imperator Caesar Lucius Aurelius Verus Augustus, 16 daß das ganze Staatsland im Dorfbezirk in der Hand von Staatsbauern ist ... und ... und daß keine Arure unbebaut ist; andernfalls sollen wir verfallen sein dem Eide. 21 Plution, rund 58 Jahre alt, eine Narbe am linken Fußknöchel, Zoilos, rund 40 Jahre alt, eine Narbe am rechten Schienbein, Onnophris, rund 50 Jahre alt, eine Narbe am Daumen der linken Hand, 24 Suchion, rund 38 Jahre alt, eine Narbe am Daumen der linken Hand, Aretion, rund [.]5 Jahre alt, eine Narbe am rechten Schienbein, aufgenommen durch ... Urkundenschreiber (?) von Theadelpheia. 27 Jahr 2 des Antoninus und Verus der Herren Augusti am 21. Phaophi. (Translation: P.M. Meyer, P.Meyer 4)
