Papyri.info

sign in

p.mich.1.31 = HGV P.Mich. 1 31 = Trismegistos 1931 = michigan.apis.1824



DDbDP transcription: p.mich.1.31 [xml]

256-5 BC? Philadelphia

column 1

fragment 1
(ἔτους) λ διαλογισμὸς τῆς Ἀπολλωνίου γ̣ῆ̣ς κατʼ ἄνδρα
παρὰ Μυὸς πρώτου   ̣  ̣  ̣  ̣ Πᾶσ̣ι̣ς̣ Π̣ά̣ι̣τος
Μοιθυμίτης ἄ(ρουραι) ωπ ἀνὰ π(υρὸν) ε̣ 𐅵 η´ (γίνονται) Δϡν
τούτων καταμεμέτρηνται κ̣ατὰ τὰς παρὰ
5Ἀπολλωνίου ἐπιστολὰς Σαράπ̣ι Ἀ̣σκληπιῶι ἄ(ρουραι) σμ
Διὶ Λαβραυνδαίωι ἄ(ρουραι) ρκ
Ἀγησαγόραι Ἰάσονος πατρὶ ἄ(ρουραι) ρ
Ὥρωι ἰβιοβοσκῶι ἄ(ρουραι) ε
ἀνὰ π(υρὸν) ε 𐅵 η´ (γίνονται) π(υροῦ) ἄρ(ουραι) Β̣χ̣ιε 𐅵 η´
10λοιπαὶ ἄ(ρουραι) υιε ἀνὰ π(υρὸν) [ε 𐅵 η´] (γίνονται) ἄρ(ουραι) Βτλδ δ´ η´
καὶ σεπμα(*) ἔχ[ε]ι παρὰ Ἀδδαίου̣ [  ̣  ̣  ̣  ̣]  ̣πυρ[  ̣  ̣  ̣]  ̣υ̣  ̣
Traces 3 lines
fragment 2
καὶ χόρτου παρηρίθμηκε δέσμας διμνους(*) β θΗ
αἳ π(υροῦ) ἄ(ρουραι) ρμθ
καὶ ἀπὸ νομῶν τῶν πραθέντων ἔχομεν (δραχμὰς) ρλδ (ὀβολὸν) α 𐅵
15ἀπὸ σκυβάλων τῶν πραθέντων ἐπὶ τῆς [ἅ]λω (δραχμὰς) κζ
ἀράκου ξηροῦ (δραχμὰς) κ
[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]ου (δραχμὰς(?)) λ̣
[⁦ -ca.?- ⁩]  ̣ατ  ̣[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]τ̣ης
[⁦ -ca.?- ⁩]ρ̣μ̣
column 2

fragment 1
20ἀντίγραφον τοῦ λόγου οὗ Μῦς
πρός με διαλελόγισται τῆς γῆς τῶν ρ ἀ(ρούρων)
Ἰάσονος ἄ(ρουραι) ρ
τούτων χορτοφόρου ἄ(ρουραι) ιγ
εἰς ταύτην σπέρ̣μα τῆι ἀ(ρούραι)(*) 𐅵 (γίνονται) ϛ̣ 𐅵
25ξυλαμηταῖς ὡς̣ [τ]ῆι ἀ(ρούρᾳ) (ὀβολὸς) (γίνονται) (δραχμαὶ) β (ὀβολὸς)
ἀρακοφόρου ἄ̣(ρουραι) [ι]ϛ 𐅵 ἣν Μῦς
προεπεπράκει [τὴ]ν ἄ(ρουραν) (δραχμῶν) ζ
ὃ̣ γίνεται ἡ τι[μ]ὴ (δραχμαὶ) ριϛ (τριώβολον) τοῦτο [Μ]ῦς ἔχει
[εἰ]ς ταύτην σ[πέρμ]α̣ ἀράκου εἰς̣ [τὴν ἄ(ρουραν)] α 𐅵
fragment 2
30ἀργυρίου ὃ εἰσπέπραχέ με καὶ ε̣[ἰς] τὸν λόγ[ον]
τὸν Ἀπολλωνίου οὐκ [ἀνενήνοχε (?)⁦ -ca.?- ⁩]
εἰς μ̣ὲ̣ν̣ τὸ κάτ̣[ε]ργον (δραχμαὶ(?)) [⁦ -ca.?- ⁩]δ (πεντώβολον)
καὶ χωμάτων (δραχμαὶ) β[  ̣⁦ -ca.?- ⁩ τ]οῦ ἀρ[άκο]υ (δραχμαὶ) κ (διώβολον(?)) [⁦ -ca.?- ⁩]
τῆ[ς] κριθῆς τι[μ]ὴν (δραχμῶν) [⁦ -ca.?- ⁩] (ὀβολοὶ) ε̣ 𐅵
35λοιπὸν ὃ ἔχε[ι] Α̣σ̣υ̣  ̣[  ̣  ̣  ̣]ς̣ ὁ τῶν ν[ο]μῶ[ν] φ̣[ύλαξ ⁦ -ca.?- ⁩]
καὶ ὃ περ̣  ̣  ̣  ̣[- ca.11 -]  ̣ε̣τ̣[  ̣
mm
(perpendicular) καὶ τὰ σπέρματα ἅ σε δεῖ   ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ν̣ο  ̣[⁦ -ca.?- ⁩]
(perpendicular) τὰ σπέρματα καὶ τὰς ιδ̣  ̣ [⁦ -ca.?- ⁩]
(perpendicular) ἕ̣ως ἂν τὰ δίκαια ποιη̣[θ]ῆ̣ι

Apparatus


^ 1.1.11. l. σπέρμα
^ 1.2.12. l. διμναίους
^ 2.1.24. P. Heilporn (michigan.apis.1824) : τὴν ἄ(ρουραν) prev. ed.

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

APIS Translation (English)

Year(?) 30. A balancing of the accounts of Apollonios's land, cultivator by cultivator, presented by Mys . . . Pasis son of Pais, native of Moithymis, has 880 arourai at 5 5/8 artabai of wheat per aroura, making 4950 artabai. Of this area has been allotted, according to the letters received from Apollonios, to Sarapis and Asklepios 240 arourai, to Zeus Labraudaios 120 arourai, to Agesagoras father of Iason 100 arourai, to Horos the ibis-feeder 5 arourai, at 5 5/8 artabai of wheat each, making 2615 5/8 artabai of wheat. There remain 415 arourai at 5 5/8 artabai of wheat each, making 2334 3/8 artabai. He has also received seed from Addaios [- - -] And of hay he has delivered to us 29,800 two-mina sheaves, equal to 149 artabai of wheat. And from pastures sold we have received 134 drachmai, 1 1/2 obols; from refuse sold at the threshing floor 27 drachmai; for dry arakos 20 drachmai [- - -];Copy <OR: Checking?> of the account which Mys has made out against me for the land of the hekatontarourai. Land of Iason, 100 arourai: Of these there are 13 arourai of hay-producing land; for this, half an artab of seed was used for each aroura, making 6 1/2 artabai; and to the sowers was given one obol for each aroura, making 2 drachmai, 1 obol. Of arakos-producing land 16 1/2 arourai, which Mys had previously sold for 7 drachmai the aroura, making a total price of 116 drachmai, 3 obols (which Mys has received); for this, 1 1/2 artabai of arakos seed for the aroura . . . Amount of money which he has exacted from me and has not entered in the account of Apollonios: for the labourers' wages . . drachmai, 5 obols; and for the dykes 20 drachmai; for the arakos 20 drachmai, 2 obols; price of the barley . . drachmai, 5 1/2 obols. There remains what . . . the guard of the pastures has received . . .