DDbDP transcription: p.mich.1.34 [xml]
254 BC Philadelphia
(ἔτους) αλ(*), μηνὸς Ἁθὺρ ιβ, ἐν Φιλα-
δελφείαι τοῦ Ἀρσινοίτου νομοῦ.
προσάγγελμα Ἀλεξάνδρωι
ἀρχιφυλακίτηι παρὰ Ἀντιγένο̣-
5υς Μακεδόνος τῶν Νικάνορος κλη-
ρούχου(*). ἀπόλωλέ\μ/(*) μοι ὄνος θήλει-
α λευκὴ ἐκπηδήσασα παρὰ Νικί-
ου νυκτός(*), ὧν τιμὴ (δραχμῶν) π. ext
(ἔτους) αλ(*), μηνὸς Ἁθὺρ ιβ, ἐμ(*)
10Φιλαδελφείαι τοῦ Ἀρσινο-
ίτου νομοῦ. προσάγγελμα
Ἀλεξάνδρωι ἀρχιφυλα-
κίτηι παρʼ Ἀντιγ\έ/νους(*) Μακεδό-
νος(*) τῶν Νικάνορος κληρού-
15χου(*). ἀπόλωλέμ(*) μοι ὄνος θήλεια
λευκὴ ἐκπηδήσασα παρὰ
Νικίου νυκτός, ἧς(*) τιμὴ (δραχμῶν) π.
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
HGV 1934 Translation (English) [xml]
textpart
1 Year 31, Athyr 12 in Philadelphia of the Arsinoite nome. A notification to Alexandros, chief policeman, from Antigenes, a Macedonian, of the troop of Nikanor, cleruch. 6 I have lost a white female ass, which escaped from Nikias by night, of which the value is 80 drachmas.
textpart
9 Year 31, Athyr 12 in Philadelphia of the Arsinoite nome. A notification to Alexandros, chief policeman, from Antigenes, a Macedonian, of the troop of Nikanor, cleruch. 15 I have lost a white female ass, which escaped from Nikias by night, of which the value is 80 drachmas. (Translation: P.Mich. 1 34)
APIS Translation (English)
(Text written twice, with the upper copy originally sealed);;Year 31, Hathyr 12, in Philadelpheia of the Arsinoite nome. A notification to Alexandros, chief policeman, from Antigenes, a Macedonian, of the troop of Nikanor, cleruch. I have lost a white female ass, which escaped from Nikias by night, of which the value is 80 drachmai.