DDbDP transcription: p.mich.3.172 [xml]
AD 62 ?
παρὰ Παυσίριος τοῦ Ἀμμωνίου
τῶν ἀπʼ Ὀξυρύγχων πόλεως λαύρας
[Ἱ]ππέων Παραμβολῆς(*). βούλομαι
5ἀπὸ τοῦ ἐνεστῶτος ἐνάτου ἔτους
Νέρωνος Κλαυδίου Καίσαρος Σεβαστ(οῦ)
Γερμανικοῦ Αὐτοκράτορος ἐκ-
δόσθαι τὸν ἀφήλικά μου υἱὸν Παυ-
σῖριν ὥστε μαθεῖν τὴν γερδια-
10κὴν τέχνην καὶ τάξεσθαι τὸ ὑ-
πὸ(*) τῶν ὁμοίων(*) τελούμενον
τέλεσμα διδεσκάλῳ(*) Ἐπει-
νίκῳ Θέωνος λαύρας Ἑρμαίου·
διὸ ἀξιῶι(*) ἀναγραφῆναι(*) τὸν υἱὸν
15ἐν τῇ τῶν μαθητῶν τάξι(*) ὁς(*)
καθήκει.
εὐτύχ(ει).
(ἔτους) θ Νέρωνος Κλαυδίου Καίσαρος
Σεβαστοῦ Γερμανικοῦ Αὐτοκράτορος
20Φαῶφι κβ.
(hand 2) Θέων σεση(μείωμαι). (ἔτους) ἐνάτου Νέρωνος
Κλαυδίου Καίσαρος Σεβαστοῦ
Γερμανικοῦ Αὐτοκράτορος
Φαῶφι κγ.
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
APIS Translation (English)
To Theon, farmer of the weavers' tax, from Pausiris, son of Ammonios, resident of the city of Oxyrhynchus, of the Cavalry Camp Quarter. I wish, from the present ninth year of Nero Claudius Caesar Augustus Germanicus Imperator, to apprentice my son, Pausiris, a minor, to the mater weaver, Epinikos, son of Theon, of the Temple of Hermes Quarter, that he may learn the art of weaving and pay the tax paid by persons of his class. Therefore I ask that my son be registered in the class of apprentices, as is fitting. Farewell. The 9th year of Nero Claudius Caesar Augustus Germanicus Imperator, Phaophi 22.;(2nd hand) I, Theon, have affixed my signature. The ninth year of Nero Claudius Caesar Augustus Germanicus Imperator, Phaophi 23.