Papyri.info

sign in

p.mich.9.567 = HGV P.Mich. 9 567 = Trismegistos 12059 = michigan.apis.2621



DDbDP transcription: p.mich.9.567 [xml]

AD 91 Karanis

ἔτους ἑνδεκάτου Αὐτοκράτορος
Καίσαρος Οὐε̣σ̣π̣α̣[σιανοῦ](*) Σεβαστοῦ μηνὸς
Σε̣β̣α̣στοῦ κθ ἐν Καρανίδι τῆ̣ς̣ Ἡ̣ρ̣α̣κ̣λείδ(ου)
μερίδος τοῦ Ἀρσινο[ί]του νομοῦ. ὁμολογεῖ
5Ὧρος   ̣  ̣ Ὀννώ[φ]ρεως Πέρσης τῆς
ἐπιγονῆς ὡς (ἐτῶν) λε οὐλ(ὴ) γόνατι ἀριστερῶι
Διοδώρᾳ Ἥρωνος ὡς (ἐτῶν) κ ἀσημος(*) μετὰ
κυρίου τοῦ ἀνδρὸς Χαιρήμονος τοῦ
Χ[α]ι̣ρ[ή]μονο[ς ὡς (ἐτῶν)] κγ οὐλ(ὴ) ἀντικνημίῳ
10δ[ε]ξ̣ι̣ῷ̣ ἔχ[ειν] παρʼ αὐτῆς παραχρῆμα
διὰ χειρὸς ἐξ ο[ἴκου] ἀργυρίου δραχμὰς
τεσσαράκοντ̣[α ὀ]κ̣τὼ χρῆσιν τόκου
δραχμιαίου, ἔτι δὲ καὶ τιμὴν πυροῦ
νέου καθαροῦ [ἀ]δό̣λ̣ο̣υ̣ ἀ̣ρ̣τ̣α̣βῶν δύο
15μέτρωι ἑξαχ[οι]νίκωι ἑρμηνέως
Κ[αρανίδος]. ἀ[π]οδώ[σει] οὖν ὁ [ὁ]μολογῶν
[Ὧρο]ς [τ]ῆι Διωδώρᾳ ἐν μηνὶ
Παοινι(*) τοῦ [ἐν]εστῶτος [ἔ]τους. ἐὰν
δὲ μὴ ἀποδῶι καθʼ ἃ γέγραπται
20ἀποτισάτωι(*) τὸ μὲν ἀργύριον με-
θʼ ἡμιολίας, τοῦ δὲ πυροῦ ἑκάστης
ἀρτάβης πρ[οσαπ]ο̣τ̣ι̣σ̣άτω τὴν [ἐπὶ]
τοῦ καιροῦ πλείστην ἐσομένην
τ̣ι̣μ̣ή̣ν, τῆς πράξεω[ς] οὔ̣σ̣η̣ς̣ τῆι
25[Διοδώρᾳ] ἐκ τ̣ο̣ῦ̣ Ὥρου καὶ
[ἐκ τῶν ὑπαρ]χόντω[ν αὐτῷ]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --

Apparatus


^ 2. BL 8.215 : Δο̣μ̣[ιτιανοῦ] prev. ed.
^ 7. l. ἀσήμῳ
^ 18. l. Παῦνι
^ 20. l. ἀποτισάτω

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

APIS Translation (English)

The eleventh year of the Emperor Caesar Vespasian Augustus, 29th of the month Sebastos, in Karanis in the Herakleides division of the Arsinoite nome. Horos, son of Onnophris, a Persian of the epigone, about 35 years old, with a scar on his left knee, acknowledges to Diodora, daughter of Heron, about 20 years old, unmarked, with her guardian, her husband Chairemon, son of Chairemon, about 23 years old, with a scar on his right shin, that he has received from her at once from hand to hand out of the house the loan of forty-eight drachmai of silver at interest at the rate of one drachme (per mina per month); and that he has also received the value of two artabai of new, clean and unadultered wheat measured in the six-choinix measure of the broker of Karanis. The party of the first part, Horos, shall repay (the loan) to Diodora in the month of Pauni of the present year, and if he does not repay in accordance with what is written, he shall pay the money increased by one half, and for each artaba of the wheat he shall pay in addition the market price that shall be the highest current at that time, the right of execution resting with [Diodora] against Horos and [against his] property . . .