DDbDP transcription: p.monts.roca.4.70a [xml]
[ -ca.?- ] ̣νου μοδ(ίους) υ, ὑπὲρ Nι̣κ[αντ]ιν̣όου
[ -ca.?- ] μοδ(ίους) Bϡ οὕτως· ὑπ[ὲρ] Ἀ̣νυσίου
[ -ca.?- E]ὐαγγέλου μοδ(ίους) χ καὶ [ὑ]πὲρ̣ Kουσ-
[ -ca.?- ] κ̣α̣ὶ Kύρου καὶ μ̣ε ̣ ̣[ -ca.?- ]
5[ -ca.?- Ἁ]ρ̣ποκρατίωνος μ[οδ(ίους) ̣ ̣ ̣] ̣ καὶ ὑ̣π̣ὲ̣ρ̣
[ -ca.?- ] ̣ μοδ(ίους) Aϡπε οὕτ̣ω̣ς̣ ὑπὲρ
[ -ca.?- ] ̣ιδος μοδ(ίους) Bϡ οὕτως· ὑ̣π̣ὲ̣ρ̣
[ -ca.?- ] διὰ Σωτῆρος διαδ[ό]χ̣[ου] μ̣ο̣δ̣(ίους) Bρ
[ -ca.?- ]τίωνος κωμήτου μοδ(ίους) ψ καὶ ὑ̣π̣ὲ̣ρ̣
10[ -ca.?- ]υ Eὐλογίου διὰ τοῦ αὐτοῦ μοδ(ίους) φ καὶ ὑπὲρ
[ -ca.?- ] Ἥρωνος διὰ [ -ca.?- ] δ̣ι̣αδόχου ὑπὲρ
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
DDbDP transcription: p.monts.roca.4.70b [xml]
exempl(um) postcon[s(ulatum)] d(ominorum) n(ostrorum) Valente VI et Valent<ini>ạṇọ Ịụn(iore) II perpetụịṣ [Augustis -ca.?- ]
ind(ictionis) Theodoro pro nauclero Sotericḥụṣ ạḍṿọc̣(atus) d(ixit) Θεόδ̣ωρος προ ναυ ̣[ -ca.?- ]
̣ ̣ ̣δ[ε]δώκως ἐκ πλήρους πρ̣ο̣ ̣ ̣ ̣α̣γ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ν̣ ̣ ̣ο̣δ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣φι ̣ ̣[ -ca.?- ]τ̣ὸ ἀσφαλ[ές -ca.?- ]
Fl(auius) Crati[nus v(ir) cl(arissimus)] praef(ectus) ann(onae) Alex(andreae) d(ixit) ὑπο̣[- ca.15 -]φι ̣ Tην [ -ca.?- ]
5et res(ponsit) πρὸς τὸ δικαστήριον α̣δ̣ ̣λ̣[- ca.15 -]δεκτη̣[ -ca.?- ]
δέχο̣μ̣α̣ι ἀπὸ ὁρρίων Ἀλεξανδρείας ἐν[- ca.15 -] π̣ροτ̣[ -ca.?- ]
μοι[ ̣ ̣ ̣]κ̣αὶ τὰς τοῦ γ̣ ̣ ̣ ̣ εκ.το ̣ ̣ ̣ ̣ ̣[ -ca.?- ]
O[ὐάλεντο]ς Aὐγούστου τὸ ἕκτον καὶ [Oὐαλεντινιάνου νέου τὸ δεύτερον]
Fl(auius) C̣ratinụ[s v(ir) cl(arissimus) pra]ef(ectus) ann(onae) Alex(andreae) d(ixit) ὑπο̣[ -ca.?- ]
10α̣[ -ca.?- Θ]εόδωρ̣ο̣ς π[ -ca.?- ]
Traces [ -ca.?- ] Traces
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
HGV 219245a Translation (English) [xml]
textpart: document
1 “---- (son) of --nus 400 modii on behalf of Nikantinoos -- 2900 modii as follows: on behalf of Anysios -- (son) of (or: through?) Euangelos 600 modii and on behalf of Kous- -- and Kyros and ---- (son) of (or: through?) Harpokration [--] modii 5 and on behalf of N.N. 1985 modii as follows; on behalf of --- (son of) --is 2900 modii as follows: on behalf of N.N. son of N.N. through Soter his successor (?) 2100 modii ; [on behalf of / through N.N.] son of --tion, villager, 700 modii and on behalf of --us son of Eulogios through the same (person) 500 modii and on behalf of N.N. son of Heron through N.N. his successor on behalf of ----.”
textpart: document
“Copy. After the consulate of our Lords Valens VI and Valentinianus Iunior II, perpetual
Augusti, --- nth indiction. In defence of Theodore the nauclerus --- the advocate
Soterichus said: 2 “Theodore --- having delivered in full --- the guaranty (?) ---.” Flavius Cratinus,
vir clarissimus, prefect of the Annona of Alexandria said: “---”;
5 and he replied: “To the court --- I receive from the granaries of Alexandria ---”
(in / after the consulate) of Valens Augustus for the sixth time and Valentinianus
Iunior for the second time ---
9 Flavius Cratinus, vir clarissimus, prefect of the Annona of Alexandria said: “By ---
Theodore ---”. (Translation: P.Monts. Roca 4 70)