DDbDP transcription: p.naqlun.2.30 [xml]
† πολὺς ὁ λόγος ὅτι παρελήμφθ̣η̣ν̣ ̣[ -ca.?- ]
παρακαλῶ τὸν ἐμὸν δεσπότην ̣η ̣[ -ca.?- ]
ὀφείλω χρήσασθαι τῷ δεσπότῃ [ -ca.?- ]
καὶ περὶ τούτου γραφῆναί μοι. †(*)
^ 4. A. Papathomas, Tyche 23 (2008) 236 : γραφῆναί μοι. † R. Bagnall on entering the text into papyri.info : γραφῆναι. † vac. 3 [ -ca.?- ] prev. ed.
παρακαλῶ τὸν ἐμὸν δεσπότην ̣η ̣[ -ca.?- ]
ὀφείλω χρήσασθαι τῷ δεσπότῃ [ -ca.?- ]
καὶ περὶ τούτου γραφῆναί μοι. †(*)
Apparatus
^ 4. A. Papathomas, Tyche 23 (2008) 236 : γραφῆναί μοι. † R. Bagnall on entering the text into papyri.info : γραφῆναι. † vac. 3 [ -ca.?- ] prev. ed.
Editorial History; All History; (detailed)
© Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
HGV 115540 Translation (English) [xml]
1 (cross) Much can be said about that I was hired … I beg my lord … I am obliged to use (my?) lord (perhaps: to consult) … and to be written to me about this. (cross)