Papyri.info

sign in

p.oslo.3.151 = HGV P.Oslo 3 151 = Trismegistos 25913 = oslo.apis.38



DDbDP transcription: p.oslo.3.151 [xml]

I/II spc Alexandria

[- ca.15 - τ]ῶ̣ι πατρὶ
[⁦ -ca.?- ⁩ χαίρ]ε̣ι̣ν̣
[⁦ -ca.?- ⁩]
[- ca.15 -]  ̣  ̣ντο̣ς δ̣ὲ τ̣ὰ ι-
[- ca.13 -]νου καταπλέω ἢ
5[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ καταλαμ]βάνω σε δηλω-
  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ ἀνα]πλεύσω. καλῶς
[οὖν ποιήσεις δη]λ̣ώσας μοι καὶ
[τοῦτο - ca.9 -]  ̣  ̣ ἢ̣ δῷ αὐ[τ]ὸ̣ν
[- ca.12 -]  ̣  ̣  ̣  ̣ς̣. γεινώσ̣κειν(*)
10[σε θέλω ὅτι   ̣  ̣  ̣]  ̣ν̣ολινους ἀπολω-
[λεκ - ca.10 -]ταμίου ἐν τῇ Νεί-
[λου πόλει   ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]ντων ἐμοῦ τε καὶ
[- ca.13 -] ἠ̣ρώτησέ̣ν σε β̣ου-
- ca.14 -]  ̣[  ̣]  ̣[  ̣  ̣]λίου τοῦ
15[- ca.14 -]  ̣υ̣σ̣[  ̣  ̣  ̣]ή̣σκειν
[- ca.14 -]μοι τ[ε]λ̣έσας πε[ρ]ὶ
[- ca.9 - πράγμ]ατος. τὸ δ̣ὲ προσκύ-
[νημά σου ποιῶ καθʼ ἑ]κ̣άστην ἡμέραν
[παρὰ τῷ κυρίῳ] Σ̣αρά̣[πι]δ̣ι̣. ἄσπασαι̣ Λέ-
20[ωνα(?) καὶ τοὺς φι]λ̣[ο]ῦ̣[ντ]ά̣[ς] σ̣ε πάν̣τ̣ας
[κατʼ ὄνομα (?)  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]ων παρὰ̣ τ̣ῶν γεωρ-
- ca.14 -]  ̣σ̣ε μ[  ̣]  ̣ους[⁦ -ca.?- ⁩]
[⁦ -ca.?- ⁩]
[⁦ -ca.?- ⁩]  ̣ηκες   ̣  ̣τεγρ[  ̣  ̣  ̣]  ̣αι\λ/ ματι\α/
[⁦ -ca.?- ⁩]  ̣  ̣  ̣  ̣

Apparatus


^ 9. l. γιγνώσκειν

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

APIS Translation (English)

... to his father. Greetings! Give me notice (whether I should abandon my own occupations ?) ... sail down the river or to await your arrival ... sail farther up the river. Please give me also notice ... or to give it ... (I want you) to know that the (monolinoi?) have gone missing (in the) warehouse (?) situated in Neilou (polis?) (when) I and (NN) were there ... has asked you (wishing ?) [Two and a half lines practically illegible]. ... accomplishing (all things necessary ?) in relation to the business. I pray on your behalf every day (to lord) Sarapis. Greet Leon? and all your beloved ones (by name ?) ... from the farmers ...;2nd hand: Two lines in very cursive handwriting; meaning not intelligible.