Papyri.info

sign in

p.oxy.10.1291 = HGV P.Oxy. 10 1291 = Trismegistos 21763 = oxford-ipap.apis.1796



DDbDP transcription: p.oxy.10.1291 [xml]

AD 30 Oxyrhynchus

r
Ζωὶς Ἰσχυρίωνι τῶι ἀδελφῷ
χαίρειν.
οὐδ[εί]ς μοι ἤνεγκεν(*)
ἐπιστολὴν περὶ ἄρτων,
5ἀλλʼ εὐθέως, ἠ(*) ἔπεμ-
ψας διὰ Κολλούθου
ἐπιστολήν, εἰδοὺ(*) ἀρ-
ταβηι(*) σοι γίνεται. ἐὰν
δὲ θέρῃς(*) εἰς Ἀλεξαν-
10δρέα(*) ἀπελθεῖν, Ἀπολ-
λὼς Θέωνος ὑπάγει
αὔριον. ἔρρω(σο).
(ἔτους) ιζ Τιβερίου Καίσαρος Σεβαστοῦ
——
μη(νὸς) Νέου Σεβα(στοῦ) κθ.
v
15Ἰσχυρίωνι.

Apparatus


^ r.3. corr. ex ενεγκεν
^ r.5. l. εἰ
^ r.7. l. ἰδοὺ
^ r.7-8. l. ἀρ |τάβη
^ r.9. l. θέλῃς
^ r.9-10. l. Ἀλεξάν |δρεια<ν>

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

HGV 21763 Translation (English) [xml]

(Translation: from P.Oxy. 10) Zoïs to Ischyrion her brother, greeting. No one has brought me a letter about the bread, but if you send a letter by Colluthus, an artaba will come to you immediately. If you wish to depart for Alexandria, Apollos son of Theon is going tomorrow. Good-bye. The 17th year of Tiberius Caesar Augustus, the 29th of the month Neus Sebastus. (Addressed) To Ischyrion.