Papyri.info

sign in

p.oxy.12.1460 = HGV P.Oxy. 12 1460 = Trismegistos 21861



DDbDP transcription: p.oxy.12.1460 [xml]

AD 219/20/223/4 Oxyrhynchus

ctr
(hand 2) [⁦ -ca.?- ⁩]  ̣γ (ἔτους(?))
[⁦ -ca.?- ⁩]  ̣[  ̣ ⁦ -ca.?- ⁩]θ̣  ̣
(hand 1) Αὐρηλίωι Ἁρποκρα[τ]ίωνι στρα(τηγῷ) Ὀ[ξυρυγχ(ίτου)]
παρὰ Φλαυί(*)ας Μ[α]ρκέλλης χρημα[τιζούσης]
5χωρὶς κυρίου κατὰ τὰ Ῥωμαίων ἔθη [τέκνων]
δικαίῳ. ἐπειδὴ ἡ ἀπαίτησι[ς] τῶν [σιτικῶν]
ἐγείνετο ἀπὸ ἀρχαίων ὀνομάτων [τῶν πλεί-]
στων γενομένων ἐπιπλάστω[ν καὶ ἀπαί-]
τ̣η̣σ̣ι̣ν̣ ἐποιοῦ[ν]το ἐξ ἧς πολλοὶ ἠ[δικοῦντο,]
10ἐκελεύσθη ἀνανεωθῆναι εἰς τὰ ν[  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
καὶ κατʼ ἔτος σωματισθῆναι καὶ κα̣[ταχωρισθῆ-]
ν̣α̣ι̣ τύπῳ τῷδε. τί ἑκάστῳ ὑ(*)π̣[ά]ρ̣[χει ἐφʼ ἑκά-]
στης κώμης καὶ ἐκ τοῦ ποίου ἴ(*)δ[ους](*)[, τί]
(*)διωτικῆς γῆς, τί δὲ δημοσία[ς, ποῖαι]
15[δ]ὲ κα[ρ]πεῖα[ι] ἐπʼ ἀρουρηδῷ καθʼ ἕ[κ]αστο[ν ὄνομα]
[σὺν το]ῖς ὀφειλομένοις γέ[νεσ]ι̣ [- ca.10 -]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
ms
[⁦ -ca.?- ⁩] ἡ κρατίστη
[βουλη ]Traces
[⁦ -ca.?- ⁩]τῳ(*) ἐπιστρα-
[τηγ ⁦ -ca.?- ⁩](*) (vestig)
Traces 10 lines

Apparatus


^ ctr.4. φλαυϊασ papyrus
^ ctr.12. ϋπ̣[α]ρ̣[χει papyrus
^ ctr.13. l. εἴδ[ους] : ϊδ[ουσ] papyrus
^ ctr.14. ϊδιωτικησ papyrus
^ ms.3. BL 8.246 : [⁦ -ca.?- ⁩] τῷ prev. ed.
^ ms.3-4. cf. BL 8.246 : ἐπιστρα[τήγῳ ⁦ -ca.?- ⁩] prev. ed.

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

HGV 21861 Translation (English) [xml]

(Translation: from P.Oxy. 12) To Aurelius Harpocration, strategus of the Oxyrhynchite nome, from Flavia Marcella, acting without a guardian in accordance with Roman custom by the ius liberorum. Since the collection of corn-dues was being based upon old lists of names, most of which were fictitious, and collections were being made which involved injustice to many, orders were given that the dues should be revised ..., and should be entered on the lists annually and registered upon the following plan, namely with a statement how much is owned by each individual at each village and to what class it belongs, how much is private land and how much public, and what kind of crops are grown in each case on the particular arurae, together with the classes (of produce) due...