Papyri.info

sign in

p.oxy.1.64 = HGV P.Oxy. 1 64 = Trismegistos 31339 = princeton.apis.p584 = chr.wilck.475



DDbDP transcription: p.oxy.1.64 [xml]

III/IV spc Oxyrhynchus
[Reprinted from: chr.wilck.475] WChr475

π(αρὰ) τοῦ (δεκαδάρ)χ(ου)
κωμάρχαις καὶ ἐπιστάτῃ εἰρήνης κώμης Τήεως.
ἐξαυτῆς παράδοτε τῷ ἀποσταλέντι ὑ(*)πʼ ἐμοῦ στρατιώτῃ
Ἀμμωνις(*) ἐπικαλουμενος(*) Ἄλακερ ἐπ̣ε̣λ̣ε̣γ’χοντος(*)
5(*)πὸ Πτολλᾶ, ἢ ὑ(*)μῖς(*) αὐτοὶ ἀνέρχεσθε.
σ̣ε̣σ̣η̣(μείωμαι).

Apparatus


^ 3. ϋπʼ papyrus
^ 4. l. Ἀμμώνιον
^ 4. l. ἐπικαλούμενον
^ 4. l. ἐπελεγχόμενον : επ̣ε̣λ̣ε̣γ’χοντοσ papyrus
^ 5. ϋπο papyrus
^ 5. l. ὑμεῖς : ϋμισ papyrus

Editorial History; All History; (detailed)

Creative Commons License © Duke Databank of Documentary Papyri. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

HGV 31339 Translation (English) [xml]

(Translation: from P.Oxy. 1) From the decurion to the comarchs and guardian of the peace of the village of Teïs. Please to deliver at once to the soldier whom I have sent Ammonius surnamed Alacer who is accused by Ptollas, or else come yourselves. Signed.